| Ama Vasco de Gama efsanevi kestirme yollarından birine girmeye karar verdi. | Open Subtitles | لكن فاسكو دي جاما هنا قررت ان تأخذ واحدة له اختصارات الأسطورية. |
| Eski zamanlarda, Vasco da Gama ve Columbus gibi kaşifler yerküreyi keşfedecek kadar talihliydiler. | TED | في الأيام الخوالي، المستكشفين مثل فاسكو دا جاما وكولومباس حالفهم الحظ لفتح الكرة الأرضية |
| İlk tanıştığımızda Vasco'nun kafasındaki boşluk daha da büyüktü. | Open Subtitles | عندما التقينا أول مرة , الفتحة في رأس فاسكو كانت أعمق من ذلك |
| Bana Vasco derler, çünkü hep bu şapkayı takarım. | Open Subtitles | يدعونني فاسكو , وذلك لأني دائما البس هذه القبعة |
| Sakin ol Vasco, rahatla. | Open Subtitles | كن هادئاّ يا (فاكو) إهدأ وثـق بي |
| Vasco bunu daha bilmiyordu ama ama Mongo tehlikeli bir işe hep yeni bir Teğmen atardı. | Open Subtitles | لم يعرف فاسكو بعد بان الوظيفة جديدة خطيرة دائما مونغو يعين ملازم جديد |
| Hey Vasco! Sana o doları neden verdi? | Open Subtitles | فاسكو ,بماذا تفكر هو من اعطاك ذلك الدولار؟ |
| Zaman kaybediyoruz Vasco. O bir casus. Haydi, öldürelim. | Open Subtitles | توقف عن اهدار الوقت , فاسكو انه اكسانتستا دعونا نقتله الآن |
| Devam edin. Çılgın Vasco bir gülme krizine girdi. | Open Subtitles | إستمرّْ بالحركة هو ذلك فاسكو المجنون يمتلك أحد نوباته الضاحكة |
| Tahta ellinin söylediği doğru. Vasco ve İsveçli bize ihanet etmiş. | Open Subtitles | اليدّ الخشبية كانتْ صحيحة, جنرال فاسكو والسويدي سيغدروننا |
| Vasco, hayır. Bırak gitsin. San Bernardino'da yeterince insan öldü. | Open Subtitles | فاسكو دعْه يذْهب هناك بما فيه الكفاية من القتل في سان برناندينو |
| ...Vasco adıyla anılan, beni karın olarak kabul edip hayatını benimle geçirir misin? | Open Subtitles | المدعو فاسكو, خذني كزوجة, للعيْش معك مدى الحياة؟ |
| Abileri okula gidiyor. Vasco'yu işe götüremem. | Open Subtitles | أولادك لابأس لأنهم سيذهبون للمدرسة ولكن فاسكو لن أستطيع أخذه للعمل |
| İyi işti, Vasco! Hepsi, Meksika'nın zaferi için! | Open Subtitles | عمل جيد, فاسكو كل شيء لمجد المكسيك |
| Yapma Vasco. İsveçli sadece dalga geçiyordu. | Open Subtitles | تعال, فاسكو السويدي لمْ يقْصدْ إهانتك |
| Haydi Vasco. Sadece fonun önünde biraz duracaksın. | Open Subtitles | تعال, فاسكو أنه سهل فقط قف أمام الفصيل |
| Başardık Vasco! Sorunlarımız bitti! | Open Subtitles | نحن فعلناه, فاسكو لا مشاكل أكثر |
| Biz de Vasco de Gama hakkında konuşuyorduk. | Open Subtitles | " مرحباً ليزا كنا نناقش قضية " فاسكو دي غاما |
| - Sakin ol Vasco... | Open Subtitles | -إهدأ يا (فاكو ) |
| Vasco mu? | Open Subtitles | (فاكو) هو من أدخلك؟ |
| Ne oldu Vasco? | Open Subtitles | ماذا تـفعل يا (فاكو)؟ |