| Rakip avukatın bu kadar küstah ve aşağılayıcı olacağını tahmin etmemiştim. | Open Subtitles | ويجب أن أقول بأنني لم أتوقع من محامي بان يكون مغرور جداً ومهين |
| Her şeyi tek başıma yapmaktan daha zor ve aşağılayıcı, gerçekten. | Open Subtitles | هذا أصعب من القيام بالعمل بمفردي ومهين أيضاً |
| Acı verici ve aşağılayıcı olacak! | Open Subtitles | سيكون مؤلم ومهين. |
| Ben bu gece hiçbir yapmadım ve sen tamamen iğrenç ve aşağılayıcı davrandın. | Open Subtitles | لم أقم بشيء الليلة و أنت كنت فظ و مهين |
| Bu imkânsız ve aşağılayıcı. | Open Subtitles | هذا مستحيل و مهين |
| Acı verici ve aşağılayıcı bir dizi test yapmadan önce. | Open Subtitles | قبل إجراء عدة فحوصات مؤلمة و مذلة |
| Yavaş, acı ve aşağılayıcı bir ölüm.. | Open Subtitles | ماتوا ميتة بطيئة ومؤلمة و مذلة |
| Talihsiz olan şeyse, insanların hakkımız söyledikleri doğru olmayan, kaba ve aşağılayıcı şeyler. | Open Subtitles | وماهو مؤسف حقاً أن هنالك أمور كثيره تقال عن الناس طوال الوقت، أمور ليست صحيحة، وليست لطيفة، ومهينة. |
| Çok saçma ve aşağılayıcı bir şey. | Open Subtitles | أرى هذا سخيف ومهين |
| Bu çok acı verici... ve aşağılayıcı. | Open Subtitles | .انهمؤلمللغاية. و مهين للغاية |
| -Bu çok absürt ve aşağılayıcı. | Open Subtitles | هذا سخيف و مهين - مهين، نعم - |
| Talihsiz olan şeyse, insanların hakkımız söyledikleri doğru olmayan, kaba ve aşağılayıcı şeyler. | Open Subtitles | وماهو مؤسف حقاً أن هنالك أمور كثيره تقال عن الناس طوال الوقت، أمور ليست صحيحة، وليست لطيفة، ومهينة. |