| Sadece şuna bak ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه وأخبرني بما سيظهر لك. | 
| Derin bir nefes al ve bana ne hissettiğini söyle. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً وأخبرني بما تشعر | 
| Bay Vaziri, bu bölgenin röntgenini getirin ve bana ne gördüğünüzü söyleyin. | Open Subtitles | يا سيد (فازيري)، أظهر صور الأشعة السينية لهذه المنطقة وأخبرني بما ترى. | 
| Şimdi, oraya bakmanı istiyorum ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | والآن، أريدك أن تنظر في الأسفل هناك وتخبرني بما تراه. | 
| Utter'dan çıkarsın ve bana ne haltlar dönüyor anlatırsın diye bekledim ama sen, bir türlü ortaya çıkmadın. | Open Subtitles | لم أكن أنتظر خروجك معتقداً أنك ربما تستدعيني وتخبرني بما يجري لكنك لم تظهر | 
| Böyle hurafeleri Kiliseye bırak ve bana ne öğrendiğini söyle. | Open Subtitles | دع هذه الخرافات للكنيسه وأخبرني ماذا سمعت. | 
| Pencereden dışarı bak ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | انظر من النافذة وأخبرني ماذا ترى | 
| Şimdi etrafına bak ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | الأن أنظر حولكَ وأخبرني بما ترى | 
| Bıçağı yere bırak ve bana ne istediğini söyle! | Open Subtitles | أسقط السكين وأخبرني بما تريد | 
| Lider ol ve bana ne istediğini söyle. | Open Subtitles | كن قائد وأخبرني بما تود فعله | 
| Oraya git ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | حسنا، إذن لماذا لا تذهب إلى هناك وتلقي نظرة بداخل الصندوق وتخبرني بما ترى | 
| Aaron kameranı aşağı çevir ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | آرون) أريدك أن توجّه الكاميرا هناك للأسفل) وتخبرني بما ترى | 
| Pencereden bak ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | انظر من النافذة وأخبرني ماذا ترى | 
| - Tekrar bak. Bak ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | انظر إلى تلك الصور وأخبرني ماذا ترى |