| Doğu doğudur ve Batı da batı Ve ben seçtim yanlış olanı | Open Subtitles | الشرق هو الشرق و الغرب هو الغرب و الخطأ هو الذي إخترته |
| Japonya, ezilmeyi bekleyen bir böcek, ve Batı korkuyla titreyecek. | Open Subtitles | اليابان حشرة تنتظر من يسحقها و الغرب يرتجف من الرعب |
| Sovyet ve Batı istihbaratı birbirlerini yok edecekler. | Open Subtitles | الإستخبارات السوفيتية والغربية يُمْكِنُ أَنْ تحطّمَ بعضهم البعض. |
| Doğu ve Batı arasında her bir yöne 20 metre. | Open Subtitles | والمنحنيات شرقاً وغرباً لمسافة 20 متراً في كل اتجاه |
| Kuzey ve Batı kulelerindeki keskin nişancıları istiyorum. | Open Subtitles | أريد قناصين بارعين عند البرجين الشمالي والغربي. |
| Örnek olarak batı Berlin ve Batı Avrupa'yı koruma taahhüttümüz eksilmeden devam etmektedir. | Open Subtitles | تعهدنا بالدفاع عن غرب أوروبا وغرب برلين، على سبيل المثال، لن نقف هكذا |
| Amerikan ve Batı Alman kuvvetleri en fazla 10 silahlı tümen çıkartabilir. | Open Subtitles | القوات الأمريكيه والغرب ألمانيه تستطيع أن تلاحظ عشر وحدات وحدات مسلحه فقط |
| Bunları duvarların içine koyacağız kuzey, güney, doğu ve Batı köşelere evin her katındaki. | Open Subtitles | سنضعهم داخل الحوائط في الأركان الشمالية و الجنوبية و الشرقية و الغربية في كل طابق من المنزل |
| Doğu ve Batı'nın teknolojileri ... | Open Subtitles | تكنولوجيا الشرق و الغرب الحكومات تزدرينى |
| Çin ve Batı tarihlerine savaşla değil ticaretle başlamıştır. | Open Subtitles | الصين و الغرب تعارفوا منذ فجر التاريخ ليس في الحروب بل في التجاره |
| Japonya,ezilmeyi bekleyen bir böcek, ve Batı korkuyla titreyecek. | Open Subtitles | اليابان حشرة تنتظر من يسحقها و الغرب يرتجف من الرعب |
| Her gün binlercesi Sovyet ve Batı bölgeleri arasında özgürce hareket ediyordu. | Open Subtitles | يوميًا كان يتنقل الالآف بكل حرية ما بين القطاعات السوفيتية والغربية |
| İslam ve Batı medeniyetlerinin kökenleri aynıdır. | Open Subtitles | الحضارة الإسلامية والغربية لهما نفس الجذور |
| Doğu, Güney ve Batı... 3 taraf da battı. | Open Subtitles | الشرقية والجنوبية والغربية الجوانب الثلاثة قد غرقت |
| Doğu ve Batı uçlarına barikat kurduralım. | Open Subtitles | حسناً، هيا لنقوم بإغلاق ذلك شرقاً وغرباً |
| Doğu ve Batı edebiyatına bakacak olursanız, mutluluğun tanımıyla ilgili inanılmaz bir çeşitlilik bulursunuz. | TED | لكن عندها ، لو نظرت إلى الكتابات , شرقاً وغرباً ، تجد تعدد كبير جداً لتعريف معنى السعادة . |
| Medya, Doğu ve Batı yakası olayını devam ettirmek için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | للحفاظ على الساحل الشرقي والغربي يجب ان يحدث شيء |
| Chicago'da, bu en iyi güney ve Batı taraftaki boşaltılmış evlerin önleri süslenen bu X'lerle simgelenmektedir. | TED | في شيكاغو، يتمثل هذا بأفضل وجه من خلال إشارات X التي تعلو واجهات البيوت المهجورة، على الجانب الجنوبي والغربي. |
| Heykellerden her biri bir yönü temsil etmekte; kuzey, doğu, güney ve Batı. | TED | كل منها يمثل اتجاه، شمال، شرق، جنوب، وغرب. |
| Ve çok fazla bir şekilde önyargılarının olduğunu fark ediceksiniz Kuzay Amerika ve Batı Avrupa' ya karşı. | TED | ستلاحظون أن هناك تحيزا كبيرا نحو أمريكا الشمالية وغرب أوروبا. |
| Normandie ve Batı arasında... burada biz ona... küçük yirmilik deriz. | Open Subtitles | بين مجمع نورماندي والغرب نقول هذا عشرين , عشرين , عشريني |
| Ana kanattaki bütün ajanlar, kuzey ve Batı noktalarına gitsinler. | Open Subtitles | كل العملاء فى الجناح الرئيسى تحركوا فى النقاط الشمالية و الغربية |
| 1990'dan beri tekrar Berlin'de. Doğu'da ve Batı'da çeşitli ev adresleri var. | Open Subtitles | عاد لبرلين منذ العام 1990 العديد من عناوين صناديق البريد شرقا وغربا |
| Civardaki üç bölgede country ve Batı müziği çalan kanalları aradım. | Open Subtitles | قمت باتصال بثلاث محطات لموسيقى الريف و الموسيقى الغربية و حصلت على قائمة لجنة الاتصالات الاتحادية لكل منها |