"ve bir gece" - Translation from Turkish to Arabic

    • وذات ليلة
        
    • و ذات ليلة
        
    • في ليلةٍ ما
        
    • وفي ليلة ما
        
    • و في ليلة
        
    • و في ليله
        
    • وفي إحدى الليالي
        
    • ثم في ليلة
        
    • ذات ليله
        
    Tamirci olan bir arkadaşım vardı Ve bir gece Bay HavalıAdam bir konsere gitmişti. Open Subtitles وكان عندي صديق ميكانيكي وذات ليلة عندما كان الشاب الرائع في حفلة لإحدى الفِرق
    Ve bir gece, köyün insanları saraya yürümüş senin atanı bahçeye sürüklemiş ve yakmışlar. Open Subtitles وذات ليلة ... الناس فى القرية ... تقدموا نحو القصر . سحبوا جدك إلى الساحة , واحرقوه
    Ve bir gece bana on yaşındayken Güney Carolina'da amcanla geçirdiğin yaz tatilini ve hastalanıp eve dönmek zorunda kaldığın için nasıl üzüldüğünü anlatmıştın. Open Subtitles و ذات ليلة أخبرتني حينما كنت بالعاشرة كيف كنت تقضي الصيف في جنوب "كاليفورنيا" برفقة عمك و كم كنت ولهان حينما وقع مريضا و إضططرت للعودة إلى المنزل
    Ve bir gece, genç Flynn terminaline gidip dosyasını okumaya çalıştı. Open Subtitles في ليلةٍ ما. الفتى (فلين). يدخل من خلال التصريح الخاص به ويحاول قراءة ملفه الخاص
    Ve bir gece, bunu ölümle noktalarsınız. Open Subtitles وفي ليلة ما ينتهي الأمر بك ميتًا
    Ve bir gece Lester, ...Joey'nin kafasını mutfak duvarına çarpmış. Open Subtitles و في ليلة ليستر ضرب رأس جوزيف في حائط المطبخ
    Ve bir gece... bu gece gibi bir gece... Open Subtitles ...و في ليله ...كانت ليله تشبه كثيرا هذه اللّيلة
    Gizlice Tanrıyla konuşmaya devam etti Ve bir gece, akşam duaları çok daha kutsal bir öneme kavuştu. TED وتابعت مناجاة الرب في خلوتها، وفي إحدى الليالي أصبحت صلواتها الليلية أكثر قداسة.
    Ve bir gece ortadan kayboldu. Open Subtitles ثم في ليلة من الليالي إختفى ببساطة
    Ve bir gece, bir şaka gibi ona, "Elmo, kimi öldürdün?" diye sordum. Open Subtitles ذات ليله مازحته فقلت له ايلمو من قتلت ؟
    Ve bir gece... kolumu tuttu, konuşmaya başladı... Open Subtitles وذات ليلة أمسك بذراعي واقترب مني
    Ve bir gece, Rex dönmesi gereken saatte eve gelmedi. Open Subtitles وذات ليلة لم يعد (( ريكس )) أدراجه إلى المنزل عندما كان يُفترض أن يفعل ولم يُجيب على هاتفه
    Ve bir gece, genç Flynn terminaline gidip dosyasını okumaya çalıştı. Open Subtitles في ليلةٍ ما. الفتى (فلين).
    Ve bir gece, bunu tamamen sonlandırmayı düşündüm. Open Subtitles وفي ليلة ما ، قررت أنني سأنهي الأمر
    Ve bir gece, Bayard kalktı ve beni o şekilde buldu . Open Subtitles وفي ليلة ما (بيرد) إستيقظ ورآني بتلك الحالة
    Ve bir gece olacağım. Görüşeceğiz. Open Subtitles . و في ليلة ما سأكون هناك سوف تراني
    Ve bir gece... Open Subtitles و في ليلة... . بعد
    Ve bir gece... Open Subtitles و في ليله...
    Ve bir gece, kamp ateşinin etrafına oturup hayalet hikayeleri anlattık. Open Subtitles وفي إحدى الليالي كنّا نحن الصغار مجتمعين حول نار المخيم نروي قصص الأشباح
    Ve bir gece... Open Subtitles ..ثم في ليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more