"ve birinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • و شخص
        
    • وشخص ما
        
    • و ثمّة
        
    • وعلى احد
        
    Başka zaman, Jane Depo'nun saldırı altında olmadığı ve birinin seni öldürmeye çalışmadığı bir zaman. Open Subtitles في الوقت الذي لا يتعرض فيه المستودع إلى الهجمات و شخص لا يحاول قتلكِ
    Depo'nun saldırı altında olmadığı ve birinin seni öldürmeye çalışmadığı bir zamanda. Open Subtitles في الوقت الذي لا يتعرض فيه المستودع إلى الهجمات و شخص لا يحاول قتلكِ
    ve birinin canı yanacak. Ama o biri ben olmayacağım. Open Subtitles اللعبة قد بدأت, وشخص ما سوف يتآذى, ولن يكون انا
    Buzdolabında bir sürü şey var ve birinin onları yemesi gerek. Open Subtitles هناك العديد من الأشياءِ في تلك الثلاجةِ وشخص ما يَجِبُ أَنْ يَأْكلَهم
    Bana işkence edeceksin, konuşmayacağım ve birinin kalbi sökülecek. Open Subtitles ستعذبوني، و لن أبح ببنت شفة، و ثمّة من سيخرج قلبه من صدره.
    Bana işkence edeceksin, konuşmayacağım ve birinin kalbi sökülecek. Open Subtitles ستعذبوني، و لن أبح ببنت شفة و ثمّة من سيخرج قلبه من صدره
    Mahvolmuş durumda, ve birinin onu eski haline getirmesi gerekiyor. Open Subtitles وقلب راسا على عقب وعلى احد ما ان يعيده الى الصواب
    Bu,başka bir silahın henüz teslim edildiğini ve birinin daha öldürüleceği anlamına geliyor. Open Subtitles هذا يعني . سلاح آخر تم توصيله للتو و شخص آخر سوف يتعرض للقتل
    Bunun anlamı, yeryüzü devriyesi geri döndü ve birinin tıbbi yardıma ihtiyacı var demektir. Open Subtitles تلك الإشارة تعني بأن دورية البحث عادت وشخص ما يحتاج لرعاية طبية
    Yanlış kararlar verdiğim ve birinin bana bir seçenek daha olduğunu gösterdiği küçük bir hikâye anlattım. Open Subtitles اخبرتها قصة صغيرة، حينما كنتُ أتخذ القرارات الخاطئة و ثمّة من أرشدني للطريق الصواب. -ليكسي)؟
    ve birinin onu eski haline getirmesi gerek." Open Subtitles وعلى احد ما ان يعيده للصواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more