"ve bu dünyada" - Translation from Turkish to Arabic

    • وفي هذا العالم
        
    • و هذا العالم
        
    ve bu dünyada, kötü şeyler olur, ...bunlar genelde büyük şeyler değildirler. Open Subtitles وفي هذا العالم , الأشياء السيئة تحدث. عموماً بدون أي معنى كرمي حجر النرد.
    ve bu dünyada istediğin kişi olabilirsin. Open Subtitles وفي هذا العالم يمكن للمرء أن يكون أيّما يريد."
    "Burası yeni dünya ve bu dünyada her kim olmayı istersen olabilirsin." Open Subtitles "هذا هو العالم الجديد. وفي هذا العالم يمكن للمرء أن يكون أيّما يريد."
    Bu hayatta ve bu dünyada, iyi şeyler yapmak... ve insanlara yardım etmek istiyorum. Open Subtitles في هذه الحياة و هذا العالم أريد أن أعمل عملاً شريفاً و أريد مساعدة الناس
    Bu hayatta ve bu dünyada, iyi şeyler yapmak... ve insanlara yardım etmek istiyorum. Open Subtitles في هذه الحياة و هذا العالم أريد أن أعمل عملاً شريفاً و أريد مساعدة الناس
    Ölümden kaçmak istiyoruz. Bunu da, bu vücutta ve bu dünyada sonsuza kadar yapma hayali, birinci ve en basit olanı. Başta inanılmaz gibi gelebilir. Fakat aslında tarihte, neredeyse tüm kültürlerin hayat iksiri ya da gençlik çeşmesi efsanesi veya miti vardır ya da bir şekilde sonsuza kadar yaşama vaadi. TED نحن نريد أن نتجنب الموت ونحلم بأن نقوم بذلك من خلال هذا الجسد وفي هذا العالم للأبد. هو أول وأبسط نوع من أنواع قصص الخلود ولربما بدا غير قابل للتصديق لكن في الحقيقة معظم الثقافات في التاريخ الإنساني كان لديها أسطورة أو خرافة عن إكسير الحياة وينبوع الشباب أو شيء ما والذي يعدنا بالإستمرارية إلى الأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more