| FBI ve CIA Müslümanları hedef alıyor. | Open Subtitles | ... المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية تستهدف مجتمعات مسلمة... |
| FBI ve CIA Müslümanları hedef alıyor. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية ...تستهدف مجتمعات مسلمة |
| ve CIA'in gizli ve topluma açık kültürel diplomasi ile uzun bir geçmişi vardır. | TED | وكالة المخابرات المركزية الامريكية لديها تاريخ طويل مع كل الجهود سرية والعلنية الدبلوماسية الثقافية. |
| İki adam öldü ve CIA bu işten seni sorumlu tutuyor. | Open Subtitles | مات رجلين والمخابرات المركزيه تحملك المسئوليه |
| Milli Güvenlik Teşkilatı ve CIA'deki adamlarımıza durumu bildirdim. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أشخاص من وكالة الأمن القومي والإستخبارات المركزية. وقد تمّ تحذيرهم. |
| Hükümeti ve CIA'i aramadan önce tam beş dakikanız var. | Open Subtitles | إذًا لديكما خمس دقائق قبل أن أتصل بالسلطات ووكالة الاستخبارات |
| FBI ve CIA emir verdi. Görüldüğün yerde vurulacaksın. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي ووكالة المخابرات المركزية كلاهما عندهما أنت على ساعة القتل يست. |
| Başkan ve CIA yöneticisi Lowry arasında bir kaç eposta yazışması buldu... | Open Subtitles | بين الرئيس ومدير وكالة المخابرات المركزية لاوري |
| Başkan Eisenhower öfkeyle top yekûn ticari ambargo ilan etti ve CIA'ye Kübalı sürgünleri eğitime alma emri verdi. | Open Subtitles | أعلن الرئيس ايزنهاور الغاضب حظرًا تجاريًا كاملًا وأمر وكالة الاستخبارات المركزية بتجنيد الكوبيين المغتربين |
| Savunma Bakanligi ve CIA'in sisteminde belgeler buldugu bir hacker. | Open Subtitles | وثائق سريه للغايه تخص سي اي ايه وجدت علي نظامه |
| FBI ve CIA Müslümanları hedef alıyor. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية ...تستهدف مجتمعات مسلمة |
| FBI ve CIA Müslümanları hedef alıyor. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية ...تستهدف مجتمعات مسلمة |
| FBI ve CIA Müslümanları hedef alıyor. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية تستهدف مجتمعات مسلمة... |
| Moskova'ya gidip haritayı alacak ve CIA'e vereceksin. | Open Subtitles | إذهب إلى موسكو، يسترجع الحقيقيين واحد، أيّ أنت ستعود إلى وكالة المخابرات المركزية. |
| ve CIA ajanlarını öldürdü. | Open Subtitles | ضباط وكالة المخابرات المركزية الذين قتلوا. |
| Bu kabloları çekersem koruma programın etkisiz hale gelir ve CIA anında içine girer. | Open Subtitles | لو سحبت هذه الأسلاك حائطك الناري سيسقط والمخابرات المركزيه ستكون بداخلك في ثواني |
| Önünüzdeki masada Vivian ve CIA arasında yapılmış bir konuşmanın gizli bir belgesi var. | Open Subtitles | ...هناك مستندات سريه على منضده المؤتمر إتصالات بين "فيفيان" والمخابرات المركزيه |
| Şimdi, bu NSA ve CIA'in resmi direktörü | Open Subtitles | الآن، كوني رئيس سابق لوكالة الأمن القومي، والإستخبارات المركزية |
| Şimdi onu Ordu ve CIA buldu. | Open Subtitles | إذاً، الآن يلاحقه الجيش... والإستخبارات المركزية |
| Merkezi İstihbarat Servisi, Mavi Saray ve CIA için çalışan çifte ajanlarının olduğu keşfedilmiş. | Open Subtitles | وقد اكتشف وجود عملاء مزدوجين يعمل لحساب المخابرات المركزية، ودار الرئاسة، ووكالة الاستخبارات المركزية |
| Elimizdeki numarayla aynıysa istihbarat doğrulanacak ve CIA, SD-6'ya ve Müttefikler'in bütün hücrelerine baskın yapacak. | Open Subtitles | إذا هو مباراة لواحد عندنا، هو سيؤكّد البيانات، ووكالة المخابرات المركزية ستهاجم SD-6 وكلّ مكتب تحالف. |
| Dışişleri Bakanı Hillary Clinton ve CIA Başkanı Leon Panetta baskını onayladı. | Open Subtitles | وزيرة الخارجيّة (هيلاري كلينتون) ومدير وكالة" "المخابرات المركزيّة (ليون بينيتا) ينصحان بشنّ الغارة |
| Sana içerde öğrendiklerimi anlattım, çünkü; senin ve benim, yani FBI ve CIA'nın, şu anda prosedürü bir kenara bırakıp bilgiyi paylaşma şansımız var. | Open Subtitles | اخبرتك بكل ما عرفته في الداخل لأنني انا وانت, اف بي اي, سي اي ايه الآن لدينا القدرة على اختراق كل البروتوكولات وتشارك المعلومات |