| Hayır. Hayır, orada yüzerdik. Pazartesi, Çarşamba ve Cuma sabahları sekizde. | Open Subtitles | لا، تلقينا دروس سباحة هناك أيام الإثنين والأربعاء والجمعة بالثامنة صباحاً |
| Perşembe ve Cuma reytingleri on dört iken pazartesi bir puan düşerken, yeniliğin işe yaramadığını da işaret ediyordu. | Open Subtitles | معدلات برامج الخميس والجمعة... كانت 14 نقطة، لكن معدلات الأثنين هبطت نقطة... وهذا يؤكد بوضوح أن التجديد بدأ يُبلى |
| Her pazartesi ve Cuma akşamları evinizi denetlemeye geleceğim. | Open Subtitles | وسأحضر لزيارتك مساء أيام الاثنين والجمعة لمعاينته |
| Çarşamba ve Cuma'ları 10'da eve giderim. | Open Subtitles | بأستثناء أيام الاربعاء و الجمعة عندما أعود الى البيت فى العاشرة |
| - Salı ve Cuma. - Cumaları saat üçte. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء و الجمعة لكن في أيام الجمعة عند الساعة الثالثة |
| 1.80 boylarında, 100 kilo ağırlıgında 52 yaşında paraları her çarşamba ve Cuma 08:12'de tam olarak aynı saate alıyor günde 110 dolar kazanıyor 9mm'lik SIG silahı taşıyor... ve birazdan soyulmak üzere... helikopter yada özel tim görürsek siki tuttuk demektir.. | Open Subtitles | طوله 5,10 قدم يزن 220 باوند عمره 52 عام يُحصل كل أربعاء و جمعه في تمام الساعه 8: 12 |
| Her Salı ve Cuma saat 10:00'da geliyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً تستطيع القدوم في العاشرة صباحاً كل ثلاثاء وجمعة |
| Çünkü evi denetlemek için, Pazartesi ve Cuma akşamları geleceğim konusunda onunla sözleşmiştik. | Open Subtitles | لأن عندى موعداً مساء أيام الاثنين والجمعة لتفقد الشقة |
| Pazartesi, çarşamba ve Cuma saat üçte. | Open Subtitles | ايام الاثنين والاربعاء ، والجمعة الساعة 3: |
| Kareografi Salı günü çalışılacak, Perşembe ve Cuma günleri test edeceğiz. | Open Subtitles | تصميم الرقصات والأغاني سيتم يوم الثلاثاء ونقوم بتحربة ذلك يومي الخميس والجمعة |
| Pazartesi ve Cuma günü gelebilirsin | Open Subtitles | ايضاً تستطيع ان تأتي في الاثنين والجمعة. |
| Bir keresinde 4 senelik bir perhiz yapmıştım, sadece Pazartesi, Çarşamba ve Cuma günleri yemek yiyebiliyordun. | Open Subtitles | في أحد الأوقات جلست لمدة 4 سنوات والإربعاء والجمعة. |
| Çarşamba, perşembe ve Cuma günü bankamatiğe gitmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لذلك كان علي الذهاب إلى الصراف الآلي يوم الأربعاء والخميس والجمعة. |
| Lütfen çizelgeye yazın, Perşembe ve Cuma. | Open Subtitles | من فضلك سجلي هذا في الجدول الخميس والجمعة |
| Pazartesi, Çarşamba ve Cuma günde bir saat olacak. | Open Subtitles | سيكون التمرين ساعة باليوم أيام الإثنين والأربعاء والجمعة |
| Sahil tarafındanım. Pazartesi, Salı, Çarşamba ve Cuma günleri burada olacağım. | Open Subtitles | سأكون هنا الإثنين, الأربعاء الخميس والجمعة |
| Kaybettin. Klinikte perşembe ve Cuma görevliyim. | Open Subtitles | أنت خسرت أعمل بالعيادة يوم الخميس و الجمعة |
| Salı ve Cuma günleri briç oynadık. | Open Subtitles | نلعب بأوراق اللعب أيام الثلاثاء و الجمعة |
| Radisson, 11:00 on Pazartesi, Çarşamba, ve Cuma. | Open Subtitles | رادسون ال11: 00 يوم الإثنين و الثلاثاء و الجمعة |
| Her salı ve Cuma günü arabanızı çekmelisiniz o zaman sokağı temizleyebilirler. | Open Subtitles | كل ثلاثاء و جمعه على جميع سكان الحي تحريك سياراتهم... حتى تتمكن سيارة التنظيف من... تنظيف الشارع. |
| Her Salı ve Cuma bedava içecek veriyoruz... | Open Subtitles | وأن أشتريت أحدها تحصل على العبوات الجديدة المجانية في كل ثلاثاء وجمعة |