"ve dürüstçe" - Translation from Turkish to Arabic

    • وبصراحة
        
    • وصادقة
        
    • وصراحة
        
    • وبأمانه
        
    Ve bunun gibi bir şeye bakıyorum, ve dürüstçe, bilirsiniz neden birisi cebi olan bir külot tasarlasın, değil mi ? TED وأنا أنظر لشيء كهذا ، وبصراحة أقول لم يقوم أحدهم بتصميم ملابس داخلية بجيوب؟
    ve dürüstçe, bence beni daha iyi bir sunucu yapan budur. TED وبصراحة ،أعتقد أن هذا ما جعلني أفضل مضيفة.
    Müziğiniz çok saf ve dürüstçe. Open Subtitles موسيقاك صافية وصادقة
    Müziğiniz çok saf ve dürüstçe. Open Subtitles موسيقاك صافية وصادقة
    Bence sana gayet basit ve dürüstçe cevap verdi. Open Subtitles وجهة نظري إنه أجاب بأنّك بكل بساطة وصراحة
    Bence sana gayet basit ve dürüstçe cevap verdi. Open Subtitles وجهة نظري إنه أجاب بأنّك بكل بساطة وصراحة
    Adımımı atmak üzere olduğum bu ofisin görevlerini tamamen ve dürüstçe yerine getireceğim. Open Subtitles سوف أتفرغ جيدا وبأمانه لواجبات المكتب الذي أُوشك على دخوله
    Beni iyi dinle... Bunun altına imza atarken çuvalla para harcadım, ve dürüstçe söylüyorum ki, güvenimi sarsmaya başlıyorsunuz! Open Subtitles اسمع، أنفقت مبلغاً طائلاً لتويل هذه العملية وبصراحة بدأت أشكّ في خبرتك
    ve dürüstçe söylemek gerekirse, görev yeminini ciddiye alan bir adamın bile olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles وبصراحة انا لا اعتقد ان الرجل المسئول هنا يتحمل المسئولية
    Oh, ne yapmak istediğini biliyorum ve dürüstçe, ilgilenmiyorum. Open Subtitles أوه، أعرف كيف تتصرف وبصراحة أنا لا أعير اهتمام لذلك
    ve dürüstçe, eroslar ya da periler ve senin gibi olan herkes için artık sabrım ve zamanım yok. Open Subtitles وبصراحة ، أنا لم يعد لدي وقت أو صبر لكيوبد أو الجنيات و الآخرين مثلك
    Tamamen ve dürüstçe... Open Subtitles سأفعل ذلك جيدا وبأمانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more