| Bırak elindekini ve dans et, ta ki sen de söyleyene kadar! | Open Subtitles | "انهض من على ذلك الشيء وارقص .. ، غني الآن" |
| Yaşa ve dans et. Vahşi aşkta kendini kaybet. | Open Subtitles | عش وارقص وانطلق برحلة رومانسية |
| Buraya gel ve dans et. Kutlarım. - Bol şans dostum. | Open Subtitles | تعال هنا وارقص أهنئك |
| Bırak elindekini ve dans et, ta ki iyi hissedene kadar. | Open Subtitles | "انهض من على ذلك الشيء وارقص حتى ترتاح" |
| "Şimdi utangaçlığı bırak gel ve dans et. " | Open Subtitles | "الآن توقف عن الشعور بالخجل و تعال و ارقص" |
| Bırak elindekini ve dans et, ta ki iyi hissedene kadar. | Open Subtitles | "انهض من على ذلك الشيء وارقص حتى ترتاح" |
| Bırak elindekini ve dans et, ta ki iyi hissedene kadar. | Open Subtitles | "انهض من على ذلك الشيء وارقص حتى ترتاح" |
| Kara Ayna Sezon 3, Bölüm 3 "Sus ve dans et" | Open Subtitles | - ترجمت بواسطة - ... ZMASS ... "إخرس وارقص" |
| ...ve dans et, ta ki iyi hissedene kadar. | Open Subtitles | " وارقص حتى ترتاح.. |
| Kalk ve dans et. | Open Subtitles | انهض وارقص |
| ve dans et. | Open Subtitles | وارقص معها |
| Öyleyse sus ve dans et. | Open Subtitles | اذاً, اصمت و ارقص |
| Sus ve dans et. | Open Subtitles | توقف عن الكلام و ارقص |