"ve efsaneler" - Translation from Turkish to Arabic

    • والأساطير
        
    • أساطير و
        
    Şey, bazen mitler ve efsaneler gerçeği gösterebiliyorlar. Open Subtitles حسناً ، أحيانا الخرافات والأساطير تحمل نفحة من الحقيقة
    ve efsaneler, köklerinin hem Ruhlar Dünyası hem de Fiziksel Dünya'ya yayıldığını söylüyorlar. Open Subtitles والأساطير تقول بأن جذورها تربط العالم الروحي والمادي معا
    ve efsaneler, köklerinin hem Ruhlar Dünyası hem de Fiziksel Dünya'ya yayıldığını söylüyorlar. Open Subtitles والأساطير تقول بأن جذورها تربط العالم الروحي والمادي معا
    Biliyorsun, Tanrıçalar hep kader ve efsaneler hakkında şarkılar söylediler Open Subtitles كما تعلمين , الملهمات يغنون أغانٍ عن أساطير و أقدار
    Isobel'in Mystic Fall araştırması halkın inançları ve efsaneler üzerineydi. Open Subtitles (بلدة( الشلاّلاتالغامضة.. كانت مُستندة على أساطير و فلكلور خياليّ.
    Hikayeler ve efsaneler çoğaldıkça ölümsüzleşiyor ve yeniden öldürme arzusu duyuyor. Open Subtitles هو يصبح خالداً كلما نمت القصص والأساطير تغذيه للقتل مجدداً
    Kahramanlar ve efsaneler grubunun bu eski karakterlere bağlı olarak büyüdüğünü söylemek doğru mudur? Open Subtitles هل من الآمن القول أن مجموعة الأبطال والأساطير خاصتكم قد نمت مرفقة بتلك الشخصيات القديمة؟
    - Sen din, arkeoloji ve efsaneler üzerine çalıştın. Open Subtitles قمت بدراسة الدين، علم الآثار، والأساطير
    Söylenceler ve efsaneler. Open Subtitles الخرافات والأساطير
    İşlerini de sen ve efsaneler mi devraldınız? Open Subtitles {\pos(190,220)}إذًا أنت والأساطير تسلّمتم مهمتهم؟
    Sara ve efsaneler geçmişi değiştirmeye karşı sanıyordum. Open Subtitles {\pos(190,230)}حسبتُ (سارّة) والأساطير معارضين لتغيير التاريخ.
    Kahramanlar ve efsaneler partisindeydik ama geçen hafta Varag'ın Mağarası'nda katledilmiştik. Open Subtitles كنا حزباً من الأبطال والأساطير لكنهم نحرونا الأسبوع الفائت (في (كافرنز أوف فاراج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more