| Bay Simmons şu anda sorgulanmak üzere buraya getiriliyor ve en iyisi... | Open Subtitles | يتمّ الآن جلب السيّد (سيمونز) للإستجواب، ومن الأفضل أن لا تكوني هُنا عندما يأتي. |
| Gördün mü, "günde üç kez sulu yemekle birlikte," ve um... ve en iyisi onu ayaklarının üzerine kaldırmak çünkü o... ilaçlarını bu şekilde alırsa daha az dırdırcı oluyor. | Open Subtitles | إنها هنا، أترين "ثلاث مرات في اليوم مع الطعام المبلل" و... ومن الأفضل أن تدعينه يصحو متى ما أراد لأنه... يكون أقل إنزعاجاً بهذه الطريقة |
| Walter... su anda zor günler geçiriyor ve en iyisi onu yalniz birakmamiz. | Open Subtitles | إنّ (والتر)... يمرّ بالكثير الآن، ومن الأفضل أن نتركه وشأنه. |
| ve en iyisi, sihirli yok. | Open Subtitles | والأفضل من هذا كله أنه لا يوجد فيه سحر |
| Söyleyecekleri, "ve en iyisi bir çift far parçaladı!" | Open Subtitles | :ذلك ليس حديثاً جداً أليس كذلك؟ هل كانوا يريدون القول *والأفضل من كل شيء بأن لديها زوج مفتول العضلات* |
| Çok az seçeneğimiz vardı ve en iyisi bu çocuktu. | Open Subtitles | لدينا عدة إختيارات وهو الأفضل |
| Maurice gelmeyecek ve en iyisi o. | Open Subtitles | حسناً، (موريس) لن يفعل، وهو الأفضل. |
| ve en iyisi, elimizde John Hennigan'ı öldürdüğünü kanıtlayacak delil var. | Open Subtitles | والأفضل من كل هذا. لدينا اللوحات التي تثبت تورطك في قتل (جون هنيجان) |