| Portekiz'de ve Fransa'da bulunan diğer iki kopyayla karşılaştırmamı istiyor. | Open Subtitles | لقد ارادنى ان اقارن بين هذة النسخة و النسختين الاخرتين النسختين موجودتين فى البرتغال و فرنسا |
| Portekiz'de ve Fransa'da bulunan diğer iki kopyayla karşılaştırmamı istiyor. | Open Subtitles | لقد ارادنى ان اقارن بين هذة النسخة و النسختين الاخرتين النسختين موجودتين فى البرتغال و فرنسا |
| Önce ayırma istasyonlarında sonraysa Belçika ve Fransa'da bulundum. | Open Subtitles | محطات التطهير ثم المستشفيات فى بلجيكا و فرنسا |
| En azından İtalya ve Fransa'da balayına uygun bir şeyler. | Open Subtitles | على الأقل سنجد ما يناسب لشهر عسل في إيطاليا وفرنسا |
| Amerika, Japonya ve Fransa'da bu tip gizli ve askeri çalışmaları olan yedi tane grup vardı. | Open Subtitles | هناك سبع مجموعات تحمل هذا الإسم في أمريكا، واليابان، وفرنسا. |
| Sen, benim York'ta ve Fransa'da generalimdin, çünkü başka kimseye güvenemezdim. | Open Subtitles | لقد كنت ملازمي في يورك, وفي فرنسا لأنني لا أقدر على أن أثق بسواك |
| Diğer 2 kopya Portekiz ve Fransa'da. | Open Subtitles | النسختين الاخرتين فى البرتغال و فرنسا |
| Diğer 2 kopya Portekiz ve Fransa'da. | Open Subtitles | النسختين الاخرتين فى البرتغال و فرنسا |
| New York'a dönmeden önce Caffrey, Danimarka ve Fransa'da görülmüş. | Open Subtitles | قبل العودة إلى (نيويورك) (كافري) ظهر في "الدنمارك" و "فرنسا" |
| Son albümü listelerde ayrıca Avustralya ve Fransa'da da iyi iş yapıyor. | Open Subtitles | حقق ألبومها الأخير مبيعات عالية وشهرة واسعة في (أستراليا) و(فرنسا). |
| İnterpol'deki bağlantım Halligan'ın arandığını söyledi İrlanda, İngiltere ve Fransa'da. | Open Subtitles | صديقي بـ "الأنتربول" قال أن (هاليغان) يريدون إستجوابه في "أيرلندا" و "بريطانيا" و "فرنسا" |
| İsviçre, İtalya ve Fransa'da hırsızlıktan dolayı aranıyor. | Open Subtitles | مطلوب بتهمة السرقة في (سويسرا)، (إيطاليا)، و (فرنسا) |
| Aktif. Danimarka'da, Norveç'te, Hollanda'da, Kuzey Afrika'da ve Fransa'da bağlantılarınız var. | Open Subtitles | لديك الشبكات في الدنمارك والنرويج وهولندا وشمال أفريقيا، وفرنسا. |
| - İrlanda ve Fransa'da terminal kurmamız lazım. | Open Subtitles | ـ نحتاج المطارات في الجزيرتين وفرنسا |
| "Tazı Bölüğü"nde teğmenim. Polonya ve Fransa'da savaştım. | Open Subtitles | ملازم بشركة (وينهند) خدمت بالجيش في بولندا وفرنسا |
| - Frankfurt ve Fransa'da. | Open Subtitles | -في "فرانكفورت" وفي فرنسا . |