"ve havva'" - Translation from Turkish to Arabic

    • و حواء
        
    Adem ve Havva bir gün Cennet bahçesinde iken, çıplak olduklarını fark etmişler. TED في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة.
    Bugünlerde, Adem ve Havva muhtemelen daha farklı davranırlardı. TED لو عاش آدم و حواء في عصرنا هذا لتصرفوا بشكل مختلف على الأرجح.
    Cennet Bahçesi hikayesinin Adem ve Havva'nın çıplak hissetmesi ve utanmaları ile ilgli olmayacak şekilde ikinci bir mahremiyet yorumu bulunmaktadır. TED هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج.
    Bahçede,Adem ve Havva bariz şekilde memnunlar. TED في الجنة، إن آدم و حواء مكتفيين مادياً.
    Bununla birlikte, kitapta, aynı zamanda bize bu tarz bir toplumdan, Adem ve Havva'nın cenneti terk etmek için izlediği yola benzer olan çıkış yolunu dagösteriyor TED لكن، في الكتاب، هو يوفر لنا مخرج من ذلك المجتمع، كالذي اضطر آدم و حواء اتخاذه للخروج من الجنة.
    Kapısı olan kapalı yer, bizi özel odanın dışında tutuyor ve aynı Âdem ve Havva gibi uzaklaştırılıyoruz. TED حيث يمنعنا السياج المغلق من العبور إلي الحرم الداخلي، مطرودين تماما كآدم و حواء
    Siktir, Tanrı bile Âdem ve Havva'ya çoğalmalarını emretmiş, ama artık veba derecesinde çoğalıyoruz... altı milyar ve gittikçe artıyor. Open Subtitles اللعنة، الرَب نفسهُ أخبرَ آدم و حواء أن يُنجبا و يتكاثرا لكننا تكاثرنا الآن إلى درجة الوباء ستة مليارات و نزداد
    Eğer Tanrı'ya inanıyorsan, Adem ve Havva idi ve eğer inanmıyorsan, maymunlar idi. Open Subtitles إن كنت تؤمن بالله فآدم و حواء همــا أول شيء و إن كنت لا تؤمن ، فالقرود هم الأول
    Adem ve Havva'dan beri erkekler ve kadınlar sorunlarını böyle çözüyor. Open Subtitles هكذا كان النساء يتولون مشاكلهم منذ آدم و حواء
    Adem ve Havva Tanrı'ya itaat etmeyip, "Bilgelik Ağacı"nın meyvesinden yediğinde RAB onları bahçeden çıkardı ve "Hayat Ağacı"nı sakladı. Open Subtitles و عندما عصا أدم و حواء و أكلوا من شجرة المعرفة طردهم الرب من الجنة و أخفى شجرة الحياة
    Tanrı'nın Adem ve Havva'yı yaratmadan önce Lilith'i yarattığını söyler. Open Subtitles و ينص على أنه قبل خلق الرب لآدم و حواء قام بخلق ليليث
    Adem ve Havva' nın yasak elmayı ısırmasından beri neler olduğunu bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles إننا ننظر إلى ما أخذ من آدم و حواء من حديقه إيدين قبل أن تقضمى تلك التفاحه
    Başlangıçta sadece Kabil, Habil, Adem ve Havva varsa eğer bu fazladan kadın nerden geldi? Open Subtitles إذا لم يوجد فى البداية "سوى " قابيل " و " هابيل "و " آدم " و " حواء من أين أتت هذه المرأة الإضافية
    - ve Havva zayıftı. Söyle. - Hayır, anne! Open Subtitles ـ و "حواء" كانت ضعيفة، قوليها ـ كلا، أمي!
    Yaratılışın resmi, Cennet Bahçesi'nde Adem ve Havva. Open Subtitles ...تعلمون، قصة التكوين مصورة بوجود آدم و حواء في جنة عدن
    Yılan, Adem ve Havva, artık inanmıyorum. Open Subtitles الأفعى، آدم و حواء لا أصدق هذا بعد الأن
    Lütfen bana söyler misiniz, Adem ve Havva aşk sanatını nasıl keşfettiler? Open Subtitles أخبرني ارجوك كيف إكتشفا "أدم" و "حواء " الحب ؟ ؟
    - Lütfen, konus benimle. - ve Havva zayifti. Open Subtitles ـ أرجوكِ تحدثيّ معي و حسب ـ و "حواء" كانت نقطة ضعف
    Zekice. Elma ve Havva. Dayanamadı. Open Subtitles ذكية ، التفاحة و حواء لم تستطع المقاومة
    Adem ve Havva da kır evinde yaşamıştı. Open Subtitles ادم و حواء قد عاشو في كوخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more