| Açık sözlülüğüne havran kaldım ve keşke daha çok çalışanım böyle açık yüreklilikle konuşsa. | Open Subtitles | أقدر صراحتك وأتمنى لو كان الموظفين الآخرين بقدر صراحتك، سوف ستحصلين على تلك الترقية |
| Benim suçum ve keşke bunu değiştirebilseydim ama yapamam. | Open Subtitles | وأتمنى لو كنت أستطيع إصلاحه ولكنى لا أستطيع |
| Hâlâ daha önce hiç okula gittim mi bilmiyorum... ve keşke birşeyler daha öğrenebilseydim herhangi bir şey, belki bu geçmişimi hatırlamama yardımcı olurdu. | Open Subtitles | لا زلت لا أعرف اذا كنت في مدرسة من قبل ذلك اليوم وأتمنى لو أستطيع أن أتعلم شيء أي شيء يساعدني لتذكر ماضيي |
| ve keşke, bir kerecik olsun, olayları benim bakış açımdan görsen. | Open Subtitles | و أتمنى لمرة واحدة فقط أن تري الأمور من وجهة نظري |
| ve keşke bu bebeğe dedelik yapabilseydin. | Open Subtitles | و أتمنى لو أستطعت أن تكون جداً لهذا الطفل |
| ve keşke hayatım her gün böyle olabilseydi. | Open Subtitles | واتمنى ان تكون حياتي مثل هذه الحياة كل يوم |
| Keşke bunu yapmasaydım, ve keşke bu yaşanmasaydı, ama seninle ilişkimizi yürütmek istiyorum, ve sana karşı dürüst olmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | تمنيت انني لم افعل هذا, واتمنى ان هذا لم يحدث, لكن اريد علاقتنا ان تنجح, واعلم انني يجب ان اكون صادقة معك. |
| ve keşke herşey öyle olmasaydı, ve ben.. ben.. bilmeni istiyorum ki.. | Open Subtitles | وأتمنى لو لم يحدث الأمر كما حدث بهذه الطريقة وقد أردتكِ فحسب أن تعرفي ذلك |
| Aptal aptal giyiniyorsun, kabasın ve keşke o dar donundaki lastiklerin yarısı kadar iş görebilseydin. | Open Subtitles | أنتكسولووقح.. وأتمنى لو بإمكانك عمل نصف العمل الذي يقوم به الشريط المطاطي الذي يمسك سروالك الداخلي |
| Her canlı, kalbinde yaşar ve keşke sizi teşvik edecek bir şey söyleyebilsem. | Open Subtitles | كل شيء يعيش الحياة من القلب وأتمنى لو أستطيع أن أقدم لكِ شيء يساندُكِ |
| Hepsini seviyordum ve keşke hepsi hayatta olsaydılar. | Open Subtitles | أنا أحببتهم جميعهم وأتمنى لو كانوا أحياء |
| Uykuya yatıyorum ama yatmadan önce seni sevdiğimi ve çok özlediğimi söylemek istiyorum ve keşke evde olsaydın ve iyi geceler ve dün derste altın yıldız aldım. | Open Subtitles | وأشتاق إليك، وأتمنى لو كنت بالمنزل، وليلة سعيدة، وحصلت على سمكة ذهبية بصفي البارحة |
| Bunun adil olmadığını biliyoruz ve keşke her şeyi halledebilsek... | Open Subtitles | نعلم أن هذا غير عادل, وأتمنى لو استطعنا إصلاح كل شيء يا عزيزتي |
| ve keşke bunu yaparken daha duyarlı olabilsen diyorum. | Open Subtitles | و أتمنى لو أنكِ كنتِ أكثر حساسية لهذا |
| Senden benim için buraya geri gelmemeni istemiştim ve keşke... | Open Subtitles | طلبت منكِ ألا تعودي هنا لأجلي ...و أتمنى |
| Ben yaklaşık 40 yıldır evliyim ve keşke Archie kadar sefil olsaydım. | Open Subtitles | إنني متزوج لقرابة 40 عام، و أتمنى لو كنت يأئس مثل (آرتشي). |
| Gömleğim kaşındırıyor ve keşke ölsem. | Open Subtitles | قميصي يشعرني بالحكة و أتمنى لو كنت ميتا |
| Bu günün geleceğini hep biliyordum ve keşke senin olanı geri alman için yelken açarken keşke yanında olabilseydim. | Open Subtitles | لطالما عرفت ان هذا اليوم سيأتي واتمنى بأن اكون بجانبك عندما تبحرين لاستعادة ماهو لك |
| Kaybınız için çok üzgünüm ve keşke size ihtiyacınız olan yardımda bulunabilseydim ama yapamam. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لمصابك واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك |
| Sikik bir arabada mahsur kaldım ve keşke klimam yanımda olsaydı. | Open Subtitles | . إنني محاصر بداخل سيارة ... واتمنى لو عندي . مكيف الهواء |
| Sinirlendim ve keşke öyle yapmasaydım. | Open Subtitles | لقد انفعلت، واتمنى أن لم أكن كذلك |