| Adınızı ve numaranızı bırakın, ben size dönerim. Teşekkürler. | Open Subtitles | اترك اسمك ورقمك وسأعاود الإتصال بك، شكراً |
| Banaisminizi ve numaranızı bırakın. | Open Subtitles | : صوت فيبي المسجل على الهاتف إننيفيبياتركلياسمك ورقمك |
| Lütfen sinyal sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. | Open Subtitles | لكن، من فضلك، اترك أسمك ورقمك بعد سماع الصافرة |
| Ama lütfen sinyal sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. | Open Subtitles | لكن، من فضلك، اترك أسمك ورقمك بعد سماع الصافرة |
| İsminizi ve numaranızı bırakın, en kısa zamanda size dönmeye çalışacağım. | Open Subtitles | آسف, لا يمكنني استقبال اتصالك فقط اترك اسمك ورقمك |
| Lütfen adınızı ve numaranızı bırakın. En kısa sürede size geri dönerim. | Open Subtitles | الرجاء أترك اسمك ورقمك وسأعاود الإتصال بك بأقرب وقت ممكن. |
| Lütfen sinyal sesinden sonra adınızı ve numaranızı bırakın, ben size.. " | Open Subtitles | فضلا اترك اسمك ورقمك. بعد النغمة, و سوف... |
| İsminizi ve numaranızı bırakın, sizi geri arayayım. | Open Subtitles | دع اسمك ورقمك وسأعاود الاتصال بك. |
| Lütfen bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. | Open Subtitles | "اترك اسمك ورقمك من فضلك بعد سماع الصافرة" |
| Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. | Open Subtitles | اترك اسمك ورقمك بعد سماع الصفارة |
| Lütfen adınızı ve numaranızı bırakın. | Open Subtitles | برجاء ترك إسمك ورقمك |
| Sinyalden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. | Open Subtitles | اترك اسمك ورقمك بعد الرنة |
| Merhaba ben Stephen. Lütfen adınızı ve numaranızı bırakın. Sizi sonra ararım. | Open Subtitles | "مرحبًا هذا (ستيفن)، الرجار أترك اسمك ورقمك وسأتصل بك لاحقًا". |
| Sinyal sesinde, adınızı ve numaranızı bırakın. Gerisini bilirsiniz. - Evde misin? | Open Subtitles | رجاء إترك إسمك ورقمك ... |
| - İsminizi ve numaranızı bırakın. | Open Subtitles | أترك إسمك ورقمك - إنّه... أجل - |