"ve o gece" - Translation from Turkish to Arabic

    • و في تلك الليلة
        
    • وفي تلك الليلة
        
    • و هذه الليلة
        
    • و تلك الليلة و تلك الليلة
        
    • وتلك الليلة
        
    O gece tek isteğim onun için yemek pişirmekti, Ve o gece onu gururlandırmak için daha ne yapabilirim diye düşündüm. TED أمنيتي الوحيدة في تلك الليلة هي اعداد وجبة معه و في تلك الليلة أيضاً فكرت بماذا يمكنني العمل أيضاً لأشرفه
    Ve o gece uzun zamandan beri ilk kez kavgasız yattık. Open Subtitles و في تلك الليلة خلدنا إلى السرير بدون شجار للمرة الأولى منذ فترة طويلة
    Ve o gece, Mona'yı meşgul tutacaktı. Open Subtitles وفي تلك الليلة كان من المفترض بأنها تبقي مونا مشغولة
    Ve o gece yatağıma uzanıp düşündüm: Sürdürülebilir protein de ne ola ki? TED وفي تلك الليلة كنت مستلقٍ على السرير وفكرت في نفسي .. " ما هي البروتينات المستدامة بحق الإله ؟ "
    Ve o gece, yatağa girdiğinde, Gabrielle bebekler gibi uyudu. Open Subtitles و هذه الليلة عندما ذهبت للفراش نامت (جابرييل) كالأطفال
    Ve o gece Michael, kardeşi ve oğlu Vadedilmiş Topraklar'a gitti. Open Subtitles و هذه الليلة, (مايكل) و أخيه و أبنه -وصلوا إلى "أرض الوعد "
    Ve o gece her yıl o gece önlemler almam gerekiyordu. Open Subtitles و تلك الليلة و تلك الليلة من كل سنة يجب أن أهتم بالدخلاء
    Ve o gece, şey genç doktorun hayatındaki en güzel geceymiş. Open Subtitles .. وتلك الليلة كانت أروع لليلة قضاها الطبيب إطلاقاً
    Ve o gece kütüphanedeydik ben yeni aldığımız bir kitabın bir kopyasını açtım. Open Subtitles و في تلك الليلة كنا في المكتبة بالتالي , أنا تصفحت نسخة من كتاب إشتريناه للتو
    Ve o gece Rustler Et Lokantası'nın kadınlar tuvaletinde, beni seçti. Open Subtitles و في تلك الليلة في حمام السيدات في بيت (روسلر)، لقد أختارني
    Ve o gece... o gece, Open Subtitles ... و في تلك الليلة ... تلك الليلة
    Ve o gece hepsi birilerini görmeye başladılar. Open Subtitles وفي تلك الليلة كل منهم بدأ تخليه الخاص
    Ve o gece, yüzüğünü kaybetmişti. Open Subtitles وفي تلك الليلة هي اضاعت خاتمها
    Ve o gece annen kaza geçirdi. Open Subtitles وفي تلك الليلة تعرضت والدتك للحادثة
    Ve o gece. Her yıl aynı gece. Open Subtitles و تلك الليلة و تلك الليلة من كل سنة
    Ve o gece Tanrı'nın Melek'i geri gelip tekrar gitti... Open Subtitles وتلك الليلة , الأمير الملاك يتحرك ذهابا وإيابا.
    Yedi yıldır sevdiğin kız benim Ve o gece hayatımı kurtaran sendin. Open Subtitles أنا البنت التي كنت تحبّها لسبع سنوات وتلك الليلة أنت الذي أنقذت حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more