| Bak Charlie, Tanya ve senin aranda ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أسمع , تشارلي, لا أعلم ماذا يحدث بينك وبين تانيا |
| Jace ve senin aranda bir şey var ve inkar edemezsin. | Open Subtitles | هناك شيء بينك وبين جيس وأنت لا يمكن أن ينكر ذلك. |
| Anlaşma, Buz ve senin aranda adil bir kavga. | Open Subtitles | الأتفاق كان ينص على معركة عادلة بينك وبين ايس |
| Benim yapabileceğim şey, annen, baban ve senin aranda biraz daha iyi bir iletişim kurabilmenizi sağlamak... | Open Subtitles | الذي أستطيع فعله هو أن أصنع الاتصال بينك و بين أمك وأبيك أفضل قليلاً |
| Spencer, takım için ne kadar değerli olduğunu biliyorum, fakat Mona ve senin aranda yüz yıllık bir savaş devam ediyor ve bu dikkat dağıtıyor. | Open Subtitles | سبنسر أعلم كم أنتي مفيده في الفريق لكن هناك المئات من الحروب بينك و بين مونا , وهذا ملهي |
| Erkek kardeşim ve senin aranda daha fazlasının olma şansı yok mu? | Open Subtitles | لا احتمال لتواجد شيء أكثر بينك وبين أخي الصغير؟ |
| Umarım Luke ve senin aranda her şey düzgündür. | Open Subtitles | أمل أن ألا تكون الأمور غير طبيعيه بينك وبين لوك. |
| Sharona ve senin aranda neler oluyor? | Open Subtitles | ما الذي يجري بينك وبين شارونا؟ |
| Bu, Ezra ve senin aranda hiçbir şeyi değiştirmeyecek. | Open Subtitles | هذا لا يغير اي شي بينك وبين إيزرا |
| Beni ailem ve senin aranda seçim yapmaya mı zorluyorsun? | Open Subtitles | هل صنع لي اختيار بينك وبين عائلتي؟ |
| Daniel Douglas ve senin aranda olanı. | Open Subtitles | والذي كان بينك وبين مايكل دوغلاس |
| Biliminsanı ve senin aranda ne var? | Open Subtitles | إذا ماذا يوجد بينك وبين العالِم؟ |
| Nell ve senin aranda ne var? | Open Subtitles | مالذي بينك وبين نيل؟ |
| Bu, bu Debra ve senin aranda bir şey. | Open Subtitles | أماه هذا بينك وبين ديبرا |
| Ben ve senin aranda neler oluyor bilmiyorum, ama senin hakkında nasıl hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | اسمعي, لا أعلم ما يجري بينك وبين (بين) ولكنني أعرف شعوره بكِ |
| Danny ve senin aranda ne var? | Open Subtitles | إذاً، ماذا بينك وبين داني؟ |
| daha önce hiç merak etmedin mi... neden Karanlık Lord ve senin aranda bir bağlantı var? | Open Subtitles | ..... الم تتعجب دائما عن سبب بداية الاتصال الذى بينك و بين سيد الظلام؟ |
| Rafael ve senin aranda bir şey mi oldu? | Open Subtitles | هل حدث شيء بينك و بين رافائيل؟ |
| Ama lütfen oğlum ve senin aranda bir seçim yapmaya zorlama beni. | Open Subtitles | لكن أرجوك ... لا تجعلني أختار بينك و بين إبني |
| Annen ve senin aranda neler oluyor? | Open Subtitles | ما الذي يحدث بينك و بين أمك؟ |