| Sopalar ve taşlar belki kemiklerimi kırabilir ama hiçbir şey beni öldüremez. | Open Subtitles | العصي والأحجار قد تكسران عظامي .لكن لا شيء سيقتلني أبدا |
| Büyülü çubuklar ve taşlar etrafında olmadan uyanan bir ben varım. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي استيقظ دونما يجد نفسه مُخطى بتلكَ العُصيّ والأحجار المريبة. |
| Gökyüzü açılacak, yer kabaracak kayalar ve taşlar bile öfkeden ağlayacak. | Open Subtitles | وستنشق السماء وتهتز الأرض وحتى الصخور والأحجار |
| Yağmurlu geceden sonra, sabah... pınarım kırmızaya döndü ve taşlar paslı gözüktü. | Open Subtitles | بعد ليلة ممطرة المياه أصبحت حمراء اللون والحجارة صدئة |
| - Pankartlar ve taşlar.Büyük olay. | Open Subtitles | لقد وجدت اسمى عليها اتفاق جيد, لصاقات والحجارة |
| Kelimeler beni asla yaralamaz fakat çubuklar ve taşlar kemiklerimi kırabilir. | Open Subtitles | [سوية] الأعواد والأحجار قد تكسران عظامي، لكن الكلمات لا يمكنها أبدا إيذائي. |
| Ve vergiler de para olarak, borç senedi olarak banka poliçeleri, senetler altın, gümüş, değerli metal ve taşlar olarak ödenebilir. | Open Subtitles | وأيضا على الأصول النقديه, اذونات المساعدات. المسودات على الصرافه المنزليه اذونات السندات, الذهب, الفضة, المعادن الثمينة, والأحجار. |
| İletişim terminali ve taşlar rahip tarafından Daniel'la yakalanmamızdan sonra Celestis'e götürülmüş. | Open Subtitles | جهاز الاتصال والأحجار قد أخذها... الراهب إلى "(سيليستيس)" بعدما اكتشفوا استخدامي و(دانيال) لها كيف حصل عليه (سيفيس)؟ |
| Askerlere tuğlalar, şişeler ve taşlar atılıyordu ve askerler de plastik mermiler ve biber gazıyla karşılık veriyordu. | Open Subtitles | ألقوا الطوب والزجاجات والحجارة على الجنود، الذين ردوا بإطلاق الأعيرة المطاطية والغاز المسيل للدموع. |
| Sopalar ve taşlar kemiklerimi kırabilir ama lâkaplar asla canımı yakmaz. | Open Subtitles | العصا والحجارة قد تكسران عظامي... ولكن لن تُؤذيني الأسماء أبداً. |
| Soplar ve taşlar kemiklerimi kırabilir, ...ama teşekkürler, Lynda Carter'a hiçbir zaman çakamayacağım. | Open Subtitles | "العصى والحجارة قد تكسر عظامي، ولكن بفضلك لن أقيم علاقةً أبداً مع (ليندا كارتر)." |