| - Tuhaf, kokuyor ve utanç verici. - Kesinlikle! | Open Subtitles | ـ إنه مكان غريب، رائحته كريهة، ومحرج ـ بالطبع |
| Siz de bunu onlar için üzücü ve utanç verici bulmuyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تظن ان هذا محزن ومحرج لهم؟ |
| ve utanç verici. Ve bunu eski güzel zamanların hatrına görmek istedik. | Open Subtitles | ومحرج واردنا فقط ان نشاهده يحدث.. |
| Hustler dergisi kadın ve erkeklerin birlikte resimlerini yayımlıyor, ahlaksız ve utanç verici pozlarda. | Open Subtitles | ...(مجلة (هستلر ...تصوِّر رجالاً و نساءً ...معروضين سويةً |
| Hustler dergisi kadın ve erkeklerin birlikte resimlerini yayımlıyor, ahlaksız ve utanç verici pozlarda. | Open Subtitles | ...هستلر) تصوِّر نساءً مع بعضهم) معروضين سويةً بوضعيات فاسقة و مخزية |
| Alçaltıcı ve utanç verici. | Open Subtitles | مذل ومحرج هذا ما كان |
| Acınası ve utanç verici. | Open Subtitles | إنه مثير للشفقه ومحرج |