"ve yarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • ونصف
        
    • و نصف
        
    • وأنصاف
        
    ve yarım milyon İtalyan kavgası verilen bir ülkede, her iki safta. Open Subtitles ونصف مليون أيطالى ينتمون للبلد التى حاربت كثيراً وحاربت فى كلتا الجبهتين
    Unutma, bugün okul yarım gün. - ve yarım gömlek, değil mi? Open Subtitles تذكر انه اخر نصف يوم من المدرسة اليوم ونصف تي شيرت ايضا
    Kardeşim, lütfen altı paket samosasand, ve yarım kilo kızarmış tatlı. Open Subtitles أخي من فضلك أريد 6 سمبوسة ونصف كيلو من الحلو المقلي
    Güne birkaç tostla ve yarım bir greyfurtla başlarım diyordum. Open Subtitles ظننت أنني سأبدأ يومي بتناول الخبز المحمص و نصف جريبفروت
    Ayrıca bir kutu un ve yarım paket tereyağı gerekli. Open Subtitles واريد ايضاً كأس من الطحين و نصف ملعقة من الزبد.
    Ve gerçekten de, günün sonunda, kabul edilebilir bir kafatasım, kısmen iyi bir omurgam ve yarım bir pelvisim vardı. TED وبالفعل ، في نهاية اليوم ، كان لي في الجمجمة معقولة ، وفقرات جيدة متوسطة ونصف من الحوض.
    tüfekler, tabancalar, caydırıcı silahlar ve yarım düzine de sniper var. Open Subtitles ومسلحين بالرشاشات والمدافع الآلية والبنادق والمسدسات والأسلحة التحذيرية ونصف دزينة من القناصين يضعون نظارات ليلية
    İş için 10$ ve yarım köfte ödüyorlar. Open Subtitles خذ العمل و أعطيك 10 دولارات ونصف سندويتش كرات لحم
    Beyler, kızarmış patates ve yarım burger isteyen var mı? Open Subtitles أيها السادة، هل لي أن أعرض عليكم بعض الفلفل الحار المقلي ونصف بيرجر؟
    Eksik olan duyuyu uyandıran gitmiş ve yarım hatırlanmış bir şey. Open Subtitles مثل إيقاظ الأحساس الذي كان مفقود شيء ذهب ونصف مُتذكر
    Üç Odalı ve yarım banyolu Viktorya dönemi bir ev mi? Open Subtitles منزل بثلاثة أدوار ونصف مع حمام فيكتوري على شكل تاج أصلي ؟
    Gerçekten altı aya ve yarım milyon adama ihtiyacımız var mı ayaktakımı askerleriyle bir teneke diktatörü devirmek için? Open Subtitles هل نحتاج فعلا إلى ستة شهور ونصف مليون رجل حتى نسقط ديكتاور وضيع و جيش من الرعاع؟
    Bir apandis, bir safra kesesi ve yarım metre uzunluğunda bir bağırsak aldım. Open Subtitles أجريت إزالة لزائدة الدودية ،مثانة صفراء و قدم ونصف من الأمعاء تقريبا
    Annemin sevgilisinden bir ağrı kesici ve yarım bira çalarak. Belki bir at değildi, ama oldukça harikaydı. Open Subtitles سرقت مسكن للألم ونصف بيرة من صديق أمي لم يكن حصاناً ولكنه كان رائعاً
    İçine bir araba ve yarım ev koymamışsa boşanırken yine de kazıklandın demektir. Open Subtitles حسناً , ما لم يتناسب في السيارة ونصف المنزل هناك مازلت أخفقت في الطلاق
    Ben yarım bir adamım ve yarım bir adam asker olmak için yeterli değildir. Open Subtitles بل نصف رجل، ونصف الرجل ليس أهلًا ليكون جُنديًّا.
    Üç hap, iki sarma ve yarım şişe de votka var. Open Subtitles معنا بعض من هذه الاشياء و نصف زجاجة فودكا
    Hayır, sadece bir çorba ve yarım sandviç, benim için de bütün bir sandviç... Open Subtitles كلا, مجرد حساء و نصف شطيرة و شطيرة كاملة من أجلي
    Bir şey daha, benim şu yürüyüş idmanım aslında garajda aceleyle içilen iki bira ve yarım Küba purosundan ibaretti. Open Subtitles وسأخبرك شيء آخر المشي السريع كان زجاجتي بيرة سريعة و نصف سيجاره كوبي بينما كنت مختفياً في مرآبي الخاص
    Görünürde çalınan bir şey yok. Ortalıkta bir laptop ve yarım şişe cin bile duruyor. Open Subtitles فلا يتضح أن هناك شيئاً قد فُقِد, فهناك لابتوب حتى, و نصف قارورة جين هنا
    Emily tüm sırlardan ve yarım yamalak doğrulardan çok yoruldum. Open Subtitles إيميلي، لقد تعبت حقاً من كل تلك الـأسرار، وأنصاف الحقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more