"ve zihinsel olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • وعقلياً
        
    • على نفسي بقدر
        
    Duygusal ve zihinsel olarak iyidim. TED عاطفياً وعقلياً كنت أُبلى بلاءاً حسناً.
    Ruhsal ve zihinsel olarak sizin gibi insanlardan bu kadar yüksekte olmam çok üzücü. Open Subtitles من المحزن كم أنا بعيدة بمرحلة كبيرة عنكم روحياً وعقلياً
    Çünkü düşünce ve zihinsel olarak yetişmemiş. Open Subtitles ليلاحظ ذلك, أولاً عليه أن ينضج روحياً وعقلياً
    Fiziksel ve zihinsel olarak hazır olup bir asker gibi ölmeye kararlıyım. Open Subtitles فأنا عاقد العزم على الحفاظ على نفسي بقدر ما يمكنني وأن أموت كجندي
    Fiziksel ve zihinsel olarak hazır olup bir asker gibi ölmeye kararlıyım. Open Subtitles فأنا عاقد العزم على الحفاظ على نفسي بقدر ما يمكنني وأن أموت كجندي
    Geldiğimiz yerde, eskiden bizim gibi görünen bazı insanlar fiziksel ve zihinsel olarak öylesine evrimleştiler ki fiziksel vücutlarını terketmenin bir yolunu buldular ve daha yüksek bir varoluş seviyesinde enerji olarak yaşamaya başladılar. Open Subtitles في المكطان الذي جئنا منه فإن بعض الناس.. الذين كانوا يشبهوننا كثيراً ارتقوا جسدياً وعقلياً.. لدرجة أنهم وجدوا وسيلة لعزل أجسادهم المادية..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more