| Kraliçe veya Veliahtı görmek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى رؤية الملكة أو الدوفين |
| Fransa tahtının Veliahtı ile veliaht eşine. | Open Subtitles | نخب (الدوفين = وريث العرش) و (الدوفينة =زوجة وريث العرش) لفرنسا |
| "Yuva yıkıcı" trajik bir şekilde yalancılar Veliahtı tarafından reddedildi. | Open Subtitles | مدمرة المنازل تم رفضها بقسوة من قبل وريث عرش الخونة |
| Tahta geçecek bir Veliahtı yok diye majestelerini bir erkek gibi yetiştirmesi hiç doğru değildi. | Open Subtitles | حتى إن كان ينقصه وريث لقد كانت قسوة منه أن يربيها كصبى |
| Ve onun Veliahtı olduğunu herkesin gözüne sok. | Open Subtitles | وستنصب نفسك كوريث لا يقبل الجدل |
| Ne büyük mutluluk. Fransa Veliahtı. | Open Subtitles | (يا لها من فرحة, (دوفين فرنسا |
| Bari biraz merhamet göster de kadınları ve Veliahtı bırak. | Open Subtitles | وتظهر بعض الرحمة وعلى الأقل السماح للنساء ودوفين تذهب. |
| Çocuksuz, kralı ve Veliahtı etkileyemezsiniz. | Open Subtitles | أنتِ لن تؤثري على الملك و (الدوفين) بدون حمل |
| Ve Veliahtı harekete geçirmek için her şeyi yapmanızı. | Open Subtitles | ...و يجب أن تفعلي كل قوتكِ (لتُثيري إهتمام (الدوفين |
| Veliahtı ve annemi mutlu etmek isterim. | Open Subtitles | بالطبع أنا أريد إرضاء (الدوفين) و أمي |
| Veliahtı başka yere götürün. | Open Subtitles | أُنقلوا "الدوفين". |
| Veliahtı götür. | Open Subtitles | خذي "الدوفين" بعيداً. |
| New York'lu garip gayrimenkul Veliahtı, Teksas'ta yargılanıyor. | Open Subtitles | غريب الاطوار و وريث نيويورك متواجد في تكساس للمحاكمة |
| Sultan'ın Veliahtı, Büyük Vezir cinayete tanıklık etti. | Open Subtitles | وريث السلطان, الوزير شاهد على الجريمة |
| Yeraltı dünyasının Veliahtı. | Open Subtitles | وريث عرش العالم السفلي |
| Ve onun Veliahtı olduğunu herkesin gözüne sok. | Open Subtitles | وستنصب نفسك كوريث لا يقبل الجدل |
| Fransa'nın Veliahtı. | Open Subtitles | "دوفين فرنسا". |
| Sizi ve Veliahtı sağ salim gördüğüme çok sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط أن أراك و ودوفين سالما معافى. |