| Şerif olarak bize verilen yetkiye dayanarak sizi tutuklu ilan ediyoruz. | Open Subtitles | بالسلطة التي نمتلكها كنواب نحن نلقي القبض عليكم |
| Ben de galaksiler birliği ve Radyo Programcıları ve Terapistleri tarafından bana verilen yetkiye dayanarak sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | إذا بالسلطة التي أعطيت لي من قبل لجنة المجرة المتحدث الحواري النفسي أعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس |
| Massachusetts Eyaleti tarafından bana verilen yetkiye dayanarak, sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالسلطة الموكلة لى بواسطة كومنولث ماسوشوستس أعلنكم زوج وزوجة |
| Bu yüzden, bize verilen yetkiye dayanarak şu an burada bulanan sanığın cezasını hükme bağlıyoruz. | Open Subtitles | لذلك ، وفقاً إلى السلطات المخولة لنا, .... نحكم على المتهم الواقف هنا |
| Missouri Eyalet Mahkemesi yargıcı olarak bana verilen yetkiye dayanarak... sizleri karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي كقاضٍ في محكمة ولاية ميسوري أنا الآن أعلنكما زوجاً وزجة |
| -Ederim. Bende, bana verilen yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بموجب السلطة المعطاة لي أعلنكما زوجاً وزوجة |
| Bana verilen yetkiye dayanarak... | Open Subtitles | بالسلطة التي امتلكها |
| Bana verilen yetkiye dayanarak... | Open Subtitles | بالسلطة التي امتلكها |
| Ben de bana verilen yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | مع السلطات المخولة لي -- لقد نطق لك الزوج والزوجة. |
| İlçe'nin başmüfettişi olarak bana verilen yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | رائع، بالسلطة الممنوحة لي... كالرئيس الـ13 للشرطة بالأنابة أعلنكم الان زوج وزوجة |
| Bana verilen yetkiye dayanarak sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | بموجب السلطة التي خوّلها لي السيّد المسيح، فيسرّني أنّ اعلنكما زوجاً وزجةً. |
| Ben de bana verilen yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | إذاً، بموجب السلطة المخولة ليّ أعلنكما زوج وزوجة. |