| Onları asman için iki günün var. Soğuk veya değil. | Open Subtitles | لـديك مهلةٌ لـيومين لـتنشقهم , ثمة موجة بردِ أو لا. |
| Öyle veya değil. Zamanın onunla fazla ilgisi yok. | Open Subtitles | إما انها أو لا لا تملك الوقت الكثير لتفعله حيال ذلك |
| Bana ukalalık yapma. Hasta veya değil, sana kızgınım. | Open Subtitles | لا تتذاكى معى, مريض أو غير مريض أنا غاضبه جدا منك |
| İmparator veya değil, buna nezaket kuralı denir. | Open Subtitles | , أمبراطور أو غير أمبراطور . هذا يسمى عدم احترام |
| Demir Adam veya değil. Tony denen adam şimdi toza dönüşmüştür. | Open Subtitles | الرجل الحديدي أو ليس هذا الرجل توني اصبح غبار |
| Hakaret veya değil, vatandaşlarınızın hayatını umursuyorsanız kulağınızı açıp dinleseniz iyi olur. | Open Subtitles | اهانة او لا ان كنت تهتم لحياة مواطنيك فاسمعنى بوضوح |
| Görünüşe göre, rahatlamak için başka kurbanlarla birarada olman gerek insan veya değil. | Open Subtitles | يَبْدو مثلك لَكَ gott يَكُونُ حول ضحايا آخرينِ الّذين سَيَكُونونَ مرتاحينَ... إنسان أَو لَيسَ. |
| Prensip veya değil iki adamın birbirine yakınlaşması fikri bana her zaman için iğrenç gelecek. | Open Subtitles | نظام أو بدون نظام، لاأتظاهرأن فكرةقيامرجلينبـ.. مقززة تماماً ... |
| Havanda veya değil, bir tatil adası olması gerekmiyordu. | Open Subtitles | تعيشي اللحظة أو لا. , لم يكن عليكي أن تجعليها بجزيرة خاصة |
| Sonuçta polisleri açığa çıkarmaya hevesli bir vatandaş veya değil! | Open Subtitles | إذاً ، إما يريده أن يقدم خدمة للمجتمع .. أو ليفضح شرطياً متورطاً أو لا يفعل |
| Polis çocuğu veya değil, vahşice cinayetler işlemiş hem de hiç görülmemiş derecede. | Open Subtitles | سواء كان إبن لشرطي أو لا فلقد إعترف بكل جرائمه |
| Cinayetle ilgili veya değil ilginç bir gerçek olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنها حقيقة مثيرة للاهتمام قد تكون أو لا تكون لها علاقة بجريمة القتل |
| Bunun arkasında, yanlış yönlendirilmiş veya değil politik etki vardı. | Open Subtitles | خلفَ كلِ هذا , بغضِّ النظر كانَ مضلّلاً أو لا , كان هناكَ حافزٌ سياسي. |
| - Öyle veya değil, bir koçunuz eksik. | Open Subtitles | طفل همجى و مجرم أو لا ، لكنكم ينقصكم مدرب |
| Psikotik veya değil; bir hastada hafıza kaybını tetiklemek için ne kullanırdın? | Open Subtitles | ماذا كنت لتستخدم لإحداث حالة فقدان ذاكرة لأحد مرضاك سواء كان مصاباً بالذهان أو غير هذا؟ |
| - Herhangi birini kötüye kullanan birini durdurmak için, yasal veya değil. | Open Subtitles | بل لإيقاف الإساءة لأي شخص سواء بطريقة شرعية أو غير شرعية ! |
| Arkadaş veya değil, oyun veya değil, eğer seni bir daha suç mahalinde görürsem içeri tıkarım. | Open Subtitles | -أنا أقول لك إن كانوا أصدقاء أم لو يكونوا أو لعبة أو غير هذا في المرة القادمة التي أراك فيها |
| Hayır, hayır, o iyi, aslında, deli veya değil. | Open Subtitles | لا، لا إنّه بخير في الحقيقة، إنّه مجنون أو ليس كذلك من الصعب تأكيد ذلك بهذه المرحلة |
| Öyle veya değil, her neyse! | Open Subtitles | بشع , أو ليس بشع , لا يهـم! |
| Pekâlâ. Nadir veya değil, bu adam bir seri tecavüzcü. | Open Subtitles | نادرٌ او لا هذا الرجل مغتصبٌ متسلسل |
| Kaşar veya değil yanlış pisliği yakalamışsınız. | Open Subtitles | - قوى او لا لقد امسكنا بالحثالة الخاطىء |
| - Şimdi, bekle biraz, dostum. FBI veya değil... | Open Subtitles | - الآن، إنتظار في الدقيقة، يَضِعُ مكتب التحقيقات الفدرالي أَو لَيسَ... |
| İş veya değil, benim ortağımı öldürdün. | Open Subtitles | بعمل أو بدون عمل, لقد قتلتَ شريكي. |