| Turin'de, 13 Via Fratelli Calandra'da, gerçekten krallar gibi yersin! | Open Subtitles | في تورين, 13 فيا فراتيلي كالاندرا تأكلين هناك حقاً كملك |
| Paris'e giderken sınırı geçmeden Ventimiglia Via d'Eglici'de 3 numaraya uğramanız gerekiyor. | Open Subtitles | في طريقك لباريس وقبل أن تعبر الحدود علينا التوقف عند فانتيميغيلا فيا دي غليتشي , رقم ثلاثة |
| Via Manziana, çıktıktan sonra sağdaki ilk kapı. | Open Subtitles | .فيا مانزيانا إنه الأول على يمينك بعد أن تخرج |
| Via Veneto'ya, gece, dondurma yemeye. | Open Subtitles | وان اردتى نذهب الى فيا فينيتو ليلا لناكل الايس كريم |
| Via Giustini'deki pastahaneyi biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين متجر المعجنات (الواقع على شارع (بوستيني |
| Via Gianna Brezzi 25, interno 13, yarın öğlen. | Open Subtitles | فيا جيانا بريزي 25.. انتيرنو غدا بعد الظهر |
| Phillip Christensen Via Electronics'ten istifa etmiş, gördün mü? | Open Subtitles | هل علمتم ان فيليب كريستينسين استقال من فيا للالكترونيات؟ |
| Oradan ise Via Aurelia harabelerine gidip birkaç saatini orada resim yaparak geçirdi. | Open Subtitles | من هناك سار على أطلال طريق فيا أوريلينا فيا أوريلينا: طريق روماني قديم من روما لنهر التايبر حيث جلس لعدّة ساعات |
| Galiba Via Dei Librai'deki bir kitapçıya zorla girerken yakalamışlar. | Open Subtitles | كما يبدو امسكوه وهو يقتحم مكتبة فيا دي ليبريا |
| Elbette biliyorsunuz, bunlar Via Uno mara ayakkabılarç | TED | تعلمون بالطبع، ان هذه احذية فيا اونو |
| Via d'Eglici, 3 numara burası mı? Evet. | Open Subtitles | هذه هي العدد ثلاثة , فيا دي غيليني |
| - ...ben bir içki daha içtim. - Bunun için Via Del Mar bulvarına gittin mi? | Open Subtitles | من الممكن أن أكون قد شربت مرة أخري هل ذهبت إلي طريق " فيا ديل مار " 0 |
| Bana Kuzey Avrupa'da Via Electronics genel müdürlüğünü teklif ettiler. | Open Subtitles | عرضوا علي مدير عام شركة "فيا" للالكترونيات لشمال اوروبا |
| Via Electronics'in Defender'a donanım sağladığını da biliyorsun. | Open Subtitles | هل تعلم ان فيا للالكترونيات صنعت معدات لمقاتلة الديفيندر؟ ...مقابل مبلغ بسيط اجل |
| Via di Monte de küçük bir yer biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ذلك المكان الصغير في "فيا دي مونتي". |
| -3 numara, Via d'Eglici. | Open Subtitles | فيا دي غليتشي , رقم ثلاثة |
| Via Rizzoli. | Open Subtitles | كنا هناك, في فيا ريزولي |
| Bu sabah saat 10:00'da Via dei Fiori'de... tanınmış bir genelevde... kimliği belirlenemeyen bir adam... çıldırmış bir şekilde... rutin bir görevde olan polis birimine... ateş açtı. | Open Subtitles | ..في العاشرة تماماً صباح هذا اليوم ،في (فيا دي فيوري) ،في بيت الدعارة الشهير ،رجل مجهول الهوية |
| "Via dei Bagni", numara 49. | Open Subtitles | فيا دي باني رقم 49 |
| Via Condotti. | Open Subtitles | فيا كوندوتى احد اعظم |
| Via Giustini'deki pastahaneyi biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين متجر المعجنات (الواقع على شارع (بوستيني |