| İstese tek bir vuruşta, babasının binasını yerle bir edebilirdi. | Open Subtitles | كان بوسعه تدمير مبنى والده بالكامل، لو أراد بضربة واحدة |
| Okyanuslarda yüzebilen, tek vuruşta 5 İsveçli öldürebilen... | Open Subtitles | بامكانك أن تسبح في المحيط و أن تقتل 5 بضربة واحدة |
| Biralar benden, millet! Tek vuruşta soktum topu. | Open Subtitles | الشراب على حسابي، لقد أدخلت الكرة بضربة واحدة |
| 2005'te 18. deliğe tek vuruşta soktuğunda Firestone'daydım. | Open Subtitles | كنت في فايرستون عام 2005 عندما سددت تلك الضربة في الحفرة الثامنة عشر |
| Siz ikinci vuruşta değilsiniz ama çok tehlikeli bir durumun içindesiniz. | Open Subtitles | أنت لست من المضربين عن اثنين، و ولكن، كما تعلمون، ضربة اثنين، أنت على الجليد الرقيق. |
| İstesem seni bir vuruşta bayıltabilirdim. | Open Subtitles | هل تعلمين أنهُ إذا أردتُ .يُمكنني أن اطرحكِ ارضاً بضربة واحدة |
| Mümkünse başımı tek vuruşta indir. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ممكنا قم بقطع الرأس بضربة واحدة |
| Bütün düşmanlarını, aynı binada tek vuruşta yok etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | يحاول أن يتخلص من كل أعداءه بضربة واحدة، هنا في هذا المبنى |
| Bu ağacı tek vuruşta doğrayıp indirmeni istiyorum. Bu ağacı mı? | Open Subtitles | أريدك أن تسقط هذه الشجرة أرضاً بضربة واحدة. |
| - Tek vuruşta sokamamış mısın yani? | Open Subtitles | انه رجل يحصل على كرة في الحفرة بضربة واحدة |
| O topu o gün tek vuruşta sokman senin için çok önemliydi. | Open Subtitles | ذلك اليوم الذي سددت فيه نقطة بالحفرة بضربة واحدة كان يعني الكثير لك |
| Eğer iyi ele alırsak, hepsini tek vuruşta bitirebiliriz. | Open Subtitles | ان قمنا بعمل جيد سننهى هذا كله بضربة واحدة |
| Şimdi ya o kıçını kaldırırsın buraya gelirsin ya da tek bir vuruşta beynini bütün duvarlara yapıştırırım! | Open Subtitles | لذا ينبغي أن تخرج إلى هنا الآن، وإلا سأسحق دماغك بكلّ أرجاء الجدار بضربة واحدة .. |
| Ama şu dört kardeş hâlâ dışarıdaysa onları tek vuruşta yenebilecek askerler yaratmalıyız. | Open Subtitles | إن كان أولئك الإخوة الأربعة ما زالوا هناك، علينا خلق جنود يمكنهم التغلب عليهم بضربة واحدة |
| Tek vuruşta deliğe soktu mu? | Open Subtitles | وصل لمنطقة الحفرة بضربة واحدة؟ |
| Ama bir vuruşta yedi tanesini indirdik. | Open Subtitles | -لا ادري و لكننا نلنا من سبعة منهم بضربة واحده |
| Asla savunma yapmam. Seni tek vuruşta hareketsiz bırakacağım. | Open Subtitles | انا لا ادافع ابدا سوف اشلك بضربة واحدة |
| Sen kaçtasın, ikinci vuruşta mı? | Open Subtitles | ما زلت في الحفرة الثانية؟ |
| Çünkü ikinci vuruşta ne olduğunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | لأنك تعرف ما يحدث المضربين عن اثنين. |