"welman" - Translation from Turkish to Arabic

    • ويلمان
        
    • جيرارد
        
    Bayan Laura Welman 16 Eylül 1937'de Hunterburry'deki evinde öldü. Open Subtitles لورا ويلمان ) توفت فجأه) على فراشها فى منزل وينتربيرى
    Eğer söyleyeceklerimi söylediğim zaman beni dinlerseniz yarın sabah hepimiz Bayan Welman'ın barbekü kalanlarından yiyor olacağız. Open Subtitles لذا استمعوا لما اقوله عندما اقول وسوف نكون مع السيده (ويلمان) غداً صباحاً
    Bayan Welman yarım saat önce caddede yenmişti. Open Subtitles سيده (ويلمان) اكلت على الطريق منذ نصف ساعه
    Bayan Welman. Hastasınız ve hemen doktoru çağırmalıyım. Hemen. Open Subtitles سيده (ويلمان) أنتِ مريضه يجب أن أحضر الطبيب الان
    Bayan Welman İskoçya'ya gitmiş ve Bayan Gerrard'ı da yanına alarak, bebeğin doğduğu yere götürmüş. Open Subtitles وأخذت السيده (جيرارد) معها حيث ولدت الطفله
    Bayan Welman'ı tabii ki duydum. Ne kadar korkunç bir olay. Open Subtitles (بالطبع سمعت بأمر السيده (ويلمان حادث مروع ايضاً
    O gece Bayan Welman'ın odasına, Bayan Carlisle'dan başka kim girdi? Open Subtitles السيده (ويلمان) هذه الليله بخلاف الانسه (كارلايل)؟
    Mirası Elinor Carlisle'a kalacak olan Bayan Welman morfinle öldürüldü. Open Subtitles السيده (ويلمان) التى ذهب (كل إرثها إلى الانسه (ألينور قتلت بالمورفين
    Sizi daha önce ziyaret ettiğimde, Bayan Welman'ın Mary Gerrard'ı o kadar çok sevmesi şaşırtıcı değil mi diye sormuştum. Open Subtitles حينما زرتك سابقاً قلت أنه مفاجئ (كيف أن السيده (ويلمان (كانت تفضل الانسه (مارى
    Yani Mary, Bayan Welman'ın evlilik dışı çocuğu mu? Open Subtitles (مارى) كانت أبنة السيده (ويلمان) غير الشرعيه
    Bildiğiniz gibi, Bayan Welman'ın hayatta olduğu son gece bu odaya birisi girdi ve ona morfin verdi. Open Subtitles أجل ، كما تعلمين أحدهم دخل الغرفه فى الليه الماضيه حينما كانت السيده (ويلمان) على قيد الحياه وأعطاها المورفين
    Mary Gerrard'ın, Bayan Welman'ın evlilik dışı çocuğu olmasının bu olayla ilgisi yok mu? Open Subtitles (لقد أفترضت حقيقة أن (مارى جيرارد (أبنه غير شرعيه للسيده (ويلمان ليس له علاقه بهذا؟
    Vasiyetnamesi olmadığını bildiğiniz Bayan Welman'ı öldürdünüz. Open Subtitles (قتلت السيده (ويلمان وأنت تعرفين أنها لم تكتب وصيه
    Bayan Carlisle. Bayan Welman'ın durumu kötüleşti. Open Subtitles (انسه (كارلايل السيده (ويلمان) تتألم
    Bayan Laura Welman'ın ölümü konusunda hâlâ kuşkularım var. Open Subtitles لدى شكوكى عن موت (لورا ويلمان)
    Bayan Welman onu çok severdi. Çok da tatlı bir kızdı. Open Subtitles السيده (ويلمان) أحبتها كانت فتاه لطيفه
    Çok güzel bir kız. Bayan Welman'ın gözdesi. Open Subtitles فتاه لطيفه (المفضله لدى السيده (ويلمان
    - Bayan Welman'a da göster. Open Subtitles خذيها للسيده (ويلمان) لتراها
    Bayan Welman, iyi misiniz? Open Subtitles سيده (ويلمان) هل أنتِ بخير؟
    Bu Bayan Welman. Open Subtitles أنها السيده (ويلمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more