"westmoreland" - Translation from Turkish to Arabic

    • ويستمورلاند
        
    • ويستمورلند
        
    • ويست مورلاند
        
    • ويسموريلاند أن
        
    • واستمورلاند
        
    Westmoreland'in Utah'ta çöle gömdüğü 5 milyon $... Open Subtitles الخمسة ملايين التي أخفاها ويستمورلاند في صحراء يوتاه
    Şimdi, bana Westmoreland'ın parasını nereye sakladığını söylüyorsun ya da bir tavuk gibi dikişlerini teker teker koparıyorum. Open Subtitles أنت ستخبرنى أين تخفى أموال ويستمورلاند أو سأقوم بقطعك مثل الدجاجه جزء جزء.
    Tekrar ediyorum, tüm Westmoreland polis karakolu alanda mavi Buick marka araba arasın. Open Subtitles أكرر كل شرطة ويستمورلاند أن تمشط المنطقة عن سيارة زرقاء
    Buraya her yeni Balık geldiğinde duydukları ilk şey Charles Westmoreland'ın D.B. Cooper olduğudur. Open Subtitles كل سجين جديد يأتي هنا أول ما يسمع أن تشارلز ويستمورلند هو د.ب.كوبر
    Buraya her yeni Balık geldiğinde duydukları ilk şey Charles Westmoreland'ın D.B. Cooper olduğudur. Open Subtitles كل سجين جديد يأتي هنا أول ما يسمع أن تشارلز ويستمورلند هو د.ب.كوبر
    Sevgili dostun Manche, Westmoreland'ın zulası için çıktığınız define avından biraz bahsetti de. Open Subtitles صديقك الضخم أخبرني كل شيء عن كنزك الصغير في ويست مورلاند
    -General Westmoreland bir brifing istiyor. Open Subtitles - يريد الفريق ويسموريلاند أن يعمل اجتماع.
    "Lyndon Johnson, Général Westmoreland, Robert McNamara, Open Subtitles ليندن جونسن الجنرال ويستمورلاند روبرت مكنمارا
    General İstilacı Westmoreland gibi isimleri var. Open Subtitles لهم اسماء مثل الجنرال ويستمورلاند
    Büyük Charles Westmoreland, o gün hapsolan kisiydi. Open Subtitles تشارلز ويستمورلاند" الأب كان محبوساً هذا اليوم"
    Westmoreland'in Utah'ta çöle gömdüğü 5 milyon $... Open Subtitles الخمسة ملايين التي أخفاها "ويستمورلاند"ّ في صحراء "يوتاه"ا
    Bana ver. pekala, bak, Westmoreland ın doğusunda. Open Subtitles "أعطـه لـي ، إذهـب شرقـاً بإتجـاه "ويستمورلاند
    Siz çocukların Nixon,Kissenger,Westmoreland... tarafından tıpkı Amerika'nın geri kalanı gibi aldatıldığınızı biliyoruz. Open Subtitles "نيكسون" و "كيسنيجار" و "ويستمورلاند" تماماً كبقية أمريكا
    Büyük Charles Westmoreland, o gün hapsolan kişiydi. Open Subtitles تشارلز ويستمورلاند) الأب كان محبوساً هذا اليوم)
    Westmoreland ve parasi bizimle. Open Subtitles لقد انصم إلينا "ويستمورلاند" بنقوده
    Kapıyı kullanmadan gidip gelebilirim, ve Westmoreland bekçilik yaparsa, kazı için bir adamımız olacak. Open Subtitles يمكنني أن أذهب و أعود دون استخدام الباب و أثناء مراقبة (ويستمورلاند) للأحوال بالخارج سيكون هناك أكثر من رجل واحد للحفر
    Soru şu, Charles Westmoreland, evinden on eyalet uzakta, Meksika sınırına 15 km. kala, Open Subtitles لذا فالسؤال هو (لماذا يسرق (تشارلز ويستمورلند) سيارة في (أريزونا
    Uçak kaçırıldıktan yedi saat sonra, Charles Westmoreland, Brigham City'de bir klinikte, burkulan dizini tedavi ettirdi. Open Subtitles (و بعد 7 ساعات من الاختطاف تشير السجلات أن (تشارلز ويستمورلند عولج من أجل كسر في ركبته
    Bu iyi bir fikir, ama Westmoreland olmadan o odaya asla giremeyiz. Open Subtitles فكرة جيدة (لكن لن يمكننا دخول الغرفة دون (ويستمورلند
    Niçin Charles Westmoreland yaşadığı yerden on eyalet ötede, Arizona olup, Open Subtitles لماذا يسرق (تشارلز ويستمورلند) سيارة في (أريزونا)
    Kaçışın verdiği heyecanla, Manche, Westmoreland ölmeden önce, yaşlı kuşun söylediklerini tam duyamamış da. Open Subtitles حسنا، الإثارة في الموضوع أن مانش لم يسمع كل ماقاله العجوز ويست مورلاند
    - General Westmoreland bir brifing istiyor. Open Subtitles - يريد الفريق ويسموريلاند أن يعمل اجتماع.
    Artık saklanmaktan bıktım Ve Bay Westmoreland adına size sesleniyorum.. Open Subtitles أشعر بالتواضع للتواصل والتحدث معكم بالنيابة عن المعالج (واستمورلاند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more