| Bu yüzden .okul yönetmeliklerine göre beni de cezalandırın. | Open Subtitles | إذًا، أرجوك عاقبني ووفقًا لقوانين المدرسة. |
| Lütfen beni de okul yönetmeliklerine göre cezalandırın. | Open Subtitles | أرجوك عاقبني بعقاب أكبر ووفقًا لقوانين المدرسة. |
| Savaş yönetmeliklerine aykırı olarak gizli bir silah taşıyordu. | Open Subtitles | كان يحمل بندقية مخبأة في إنتهاك لوائح وقت الحرب. |
| Peki, bu neden şirket yönetmeliklerine bakmanı gerektirdi? | Open Subtitles | و لمَ سيتطلب ذلك منك النّظر في اللوائح الداخلية؟ |
| Sizin de bildiğiniz gibi, okul yönetmeliklerine göre eteğiniz diz çöktüğünüzde yerden 5 cm'den fazla olamaz. | Open Subtitles | تنص اللوائح المدرسة كما تعرفون جيّداً، لا ينبغي أن تكون التنانير أكثر من بوصتين عن الأرض عند الركوع. |
| Florida yönetmeliklerine tâbi. | Open Subtitles | " وخاضع لقوانين متطلبات " فلوريدا |
| Bayım bu tip tehditler FAA yönetmeliklerine karşı-- | Open Subtitles | -سيّدي، تهديدٌ كهذا يُعتبر خرقاً لقوانين الاتّحاد . |
| Disiplin yönetmeliklerine uygun. | Open Subtitles | وفقا" لقوانين الانضباط. |