| O bizi 500 ton Yükle,sigrtasız bir gemiyle tayfunun içine soktu.... üstelik normal gemi hatlarının 100 mil açığına. | Open Subtitles | والحديد الخشب من طن 500 ننقل جعلنا عليها التأمين دون ميل 100 بعد على إعصار داخل شحن خط أى من |
| Torpido odası, sinyal karıştırıcıları Yükle. | Open Subtitles | الطوربيد الأمامي و الخلفي ، تحميل قواذف الإشارة |
| Yükleyebileceğin her şeyi beynine Yükle ve suşi barın arkasında otur, ben de aklını okuyayım. | Open Subtitles | حمّل بذهنكَ كلّ مـّا بوسعكَ، و اجلس بمؤخرة مطعم السوشي، و سأقرأ أفكاركَ. |
| Şu listeyi al ve benim denetimimde tüm yeteneğini kullanarak şu paleti Yükle. | Open Subtitles | والان مهمتك أن تأخذ هذه الحموله وتحت قيادتي المؤقته لك قم بتحميل هذه الحموله وفي كل الأوقات استخدم |
| - 2'ye Yükle. - 200 yüklü. | Open Subtitles | اشحن حتى 200 تم الشحن |
| Hayır, hayır, Youtube'a Yükle. | Open Subtitles | لا لا قمْ بتحميله على اليوتيوب. |
| At nalı istiyorsan, 20 tane daha Yükle. | Open Subtitles | تصل حمولة عشرون منهم من الخيول. |
| Gün sonunda bunu bilgisayara Yükle ve hard diske sakla. | Open Subtitles | اذهبي في اخر النهار حملي البرنامج على الكمبيوتر واخفيه في القرص الصلب |
| Mühürleri kontrol et ve ikinci minibüse Yükle. | Open Subtitles | تحقّق من الأقفال و حمّلها في الشاحنة الثانية. |
| Böylece, büyük İspanyol gemileri, taşıdıkları göz kamaştırıcı Yükle bir kasırganın tam ortasına doğru yelken açmış oldu ve hiçbiri bir daha görülmedi. | Open Subtitles | وهكذا، إنطلقت السفينة الكبيرة بحمولتها اللامعة، مباشرة في عاصفة هوجاء ولم يراها أحد مرة أخرى. |
| 200 Yükle, aç! | Open Subtitles | ! الشحن على 200 ، ابتعدوا |
| Yükle, Doctor. Daha fazla itaatsizlik olmamalı. | Open Subtitles | الطباعة ، ياطبيب لا تعصى |
| Askerlerin hala yardımımıza ihtiyacı var. Ana silahları Yükle. | Open Subtitles | مازال الجنود بحاجة للمساعدة ويجب شحن الأسلحة |
| Kompresörleri yeniden Yükle. | Open Subtitles | أعدْ شحن الضواغطَ. |
| Femtocell radyo sistemine virüsü Yükle. | Open Subtitles | تحميل البرمجيات الخبيثة إلى نظام تسليم قاعدة شبكة الهاتف |
| Mount 2-1, tahrip gücü yüksek 100'lük mermilerini Yükle ve emrimi bekle. | Open Subtitles | جبل 2-1، تحميل 100 طلقة من متفجرات عالية |
| - Hiçbir yere gittiğin yok.. malları Yükle sen.. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان حمّل فقط المواد |
| Pikabı Yükle! | Open Subtitles | حمّل الاغراض في الشاحنة |
| Bu görüntüleri veri tabanına Yükle. | Open Subtitles | قم بتحميل مواصفات وجوههم إلى قاعدة البيانات ، واجعل الحاسوب يتحقق منهم |
| Bunları uyduya Yükle ve her 15 dakikada bir sokaklardan aldığı görüntüyle karşılaştırt. | Open Subtitles | قم بتحميل مواصفات وجوههم إلى قاعدة البيانات ، واجعل الحاسوب يتحقق منهم فيالأقمارالصناعيةالمحليةكلربعساعة، وتحققمنهبنفسكأيضاً. |
| İç şok. 20'ye Yükle. | Open Subtitles | اشحن الصدمات حتى 20 وحدة |
| Pekala, Yükle onu. | Open Subtitles | حسنا ، قم بتحميله |
| 2 adamını kaybetti ve yarı Yükle döndü. | Open Subtitles | فقدت رجلين وعاد الى الوطن مع حمولة نصف. |
| Yükümü hafifletmek için. Jim üzerimdeki Yükle hiç ilgilenmezdi. | Open Subtitles | جيم" لم يقلق أبداً" عن حملي قبل ذلك |
| Yükle bunları. | Open Subtitles | حمّلها بالسيارة |
| Böylece, büyük İspanyol gemileri, taşıdıkları göz kamaştırıcı Yükle bir kasırganın tam ortasına doğru yelken açmış oldu ve hiçbiri bir daha görülmedi. | Open Subtitles | وهكذا، إنطلقت السفينة الكبيرة بحمولتها اللامعة، مباشرة في عاصفة هوجاء... ولم يراها أحد مرة أخرى... |
| 360 Yükle. | Open Subtitles | ! الشحن على 360 ، ابتعدوا |
| Yükle, Doctor. Daha fazla itaatsizlik olmamalı. | Open Subtitles | الطباعة ، ياطبيب لا تعصى |
| Sürücüleri Yükle. | Open Subtitles | إشحن القرص الصلب |
| Yükle! | Open Subtitles | قم بتعبئتها |