"yaşındayız" - Translation from Turkish to Arabic

    • عمرنا
        
    • بسن
        
    İkimiz de 35 yaşındayız. Kalan hayatımızda pek bir beklentimiz kalmadı. Open Subtitles كلاّنا بعمر الـ35، لقد تخطينا متوسط عمرنا المتوقع
    Demek istediğim, 19, 20 yaşındayız, ve masturbasyon yapmamıza bile izin verilmiyor. Open Subtitles اعني, ماذا, نحن في التاسعة عشره, من عمرنا, وليس مسموحا لنا بان نتغلب على ذلك.
    Artık yirmi yedimizi aştık. Kırk yaşındayız. Open Subtitles لسنا في 27 من عمرنا . نحن في 40 من عمرنا
    Çünkü saat çok geç oldu ve uzun bir gece geçirdik ve ikimiz de henüz 11 yaşındayız ve... Open Subtitles أعني, لأن الوقت متأخر و كانت ليلة طويلة و أنتِ لازلتِ بسن الحادية عشر
    Aslında biz normal kolej yaşındayız. Open Subtitles إننا بالواقع نحظى بسن جامعي طبيعي.
    40 yaşındayız Laurie. Bizim için sevişmeye hazırlanmanın uzay görevine hazırlanmaktan farkı yok. Open Subtitles نحن بسن الـ 40 يا (لوري) ، التجهز للمضاجعة كالتجهز لمهمة فضائية
    O, 17 yaşında. Hepimiz 17 yaşındayız. Open Subtitles إنها في السابعة عشر من عمرها كلنا في السابعة عشر من عمرنا
    Biz 30 yaşındayız 3 değil. TED عمرنا 30 سنة، ليس ثلاث سنوات.
    Yıl 1992, ikimiz de daha çocuğuz, 12 yaşındayız. Open Subtitles عام 1992 كان عمرنا اثنا عشر سنة
    Kaç yaşındayız, canım? Open Subtitles كم هو عمرنا على أي حال؟
    Sadece 44 yaşındayız, bilginize. Open Subtitles عمرنا 44 , لمعلوماتك
    Daha yeni tanıştık ve sekiz yaşındayız. Open Subtitles -لقد إلتقينا للتو، ونحن في الثامنة من عمرنا .
    - Daha 18 yaşındayız. Open Subtitles - نحن في ال 18 من عمرنا
    Biz sadece 130 yaşındayız. Open Subtitles إن عمرنا يبلغ 130 عاماً فحسب!
    Biz 8 yaşındayız. Open Subtitles عمرنا 8 أعوام
    Nancy, 50 yaşındayız. Open Subtitles (نانسي) أنتِ بسن الـ 50

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more