"yaş üstü" - Translation from Turkish to Arabic

    • فوق سن
        
    40 yaş üstü nüfusun yüzde 50'si şeker hastalığından muzdarip. TED 50 بالمئة من السكان فوق سن الأربعين يعانون من مرض السكري.
    Dünyada 65 yaş üstü 600 milyon insan var. TED هناك أكثر من 600 مليون شخص فوق سن 65 في العالم.
    12 yaş üstü çoğu Amerikan vatandaşının herşeyi online olarak paylaştıkları bir dünyada yaşıyoruz. TED نحن في عالم حيث معظم المواطنين الأمريكيين فوق سن ال 12 يشاركون أشياء مع بعضهم البعض على الإنترنت.
    30 yaş üstü kadınlar bağlılık konusunda şaka yapmazlar. Open Subtitles النساء فوق سن الـ30 لا يمزحون عندما يتعلق الأمر بالإرتباط
    Sanki... 40 yaş üstü erkeklerin tıbbi muayene çilesini çekiyor gibi mi? Open Subtitles ، يبدو أنه يتحمل فحص طبي للرجال فوق سن الأربعين؟
    Ben "40 yaş üstü kadınlar için somut ve ağır gerçekler"'i alıyorum. Open Subtitles متفق عليه. وسوف تتخذ "الباردة، الحقائق الثابتة للنساء فوق سن 40."
    Buradaki herkes 21 yaş üstü mü? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا فوق سن الـ21؟
    Kadınlar, ikili olmayan insanlar -- yani erkek ya da kadın olarak tanımlanmak zorunda olmayanlar-- ırksal ve etnik azınlıklar, LGBT, engelli insanlar, gaziler, 35 yaş üstü olan herkes. TED النساء والأشخاص غير ثنائي الجنس... الأشخاص الذين لا يحددون بالضرورة كرجل أو امرأة... والأقليات العرقية والإثنية، ومثلي ومزدوجي ومتحولي الجنس (LGBTQIA)، وأصحاب الإعاقات والمحاربين القدامي، وأي شخص فوق سن 35.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more