| Böyle yaşamak kolay mı? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من السهل العيش بهذا الغنى؟ |
| Britanyalı'lara başını öne eğerek yaşamak kolay. | Open Subtitles | من السهل العيش بتخفيض رأسك إلى البريطانيين |
| Eminim onunla yaşamak kolay değildir, ama... | Open Subtitles | أنا واثقة أنه ليس من السهل العيش معها, ولكن.. |
| Böyle bir şeyle yaşamak kolay olmuyordur sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يمكن أن يكون من السهل العيش مع شيء من هذا القبيل |
| Burada yaşamak kolay değildir. | Open Subtitles | ليس من السهل العيش بمكان مثل هذا |
| Burada yaşamak kolay değildir. | Open Subtitles | ليس من السهل العيش بمكان مثل هذا |
| Seninle yaşamak kolay mı? | Open Subtitles | تعتقد بأنه من السهل العيش معك؟ |
| Çitin her iki tarafında da yaşamak kolay değil. | Open Subtitles | ليس من السهل العيش على "كلا الجهتين, يا "زعيم |
| (Kahkaha) (Alkış) Yani böyle bir dünyada yaşamak kolay değil, değil mi? | TED | (ضحك) (تصفيق) لذا فإنه ليس من السهل العيش في عالم كهذا، أليس كذلك؟ |
| Bir polisle yaşamak kolay değildir. | Open Subtitles | ليس من السهل العيش مع شرطى. |