| - O konuyla ilgili yaşanan onca şeyden sonra belki de şimdilik onu işlerimizden uzak tutmak herkes için daha iyi olur. | Open Subtitles | -الآن، حيال ذلك، بعد كلّ ما حدث ... ربّما سيكون أفضل لو تركناه خارج عمليّاتنا للوقت الراهن. |
| Rumple'ın geri döndüğünü düşünmek yaşanan onca şeyden sonra ne yapardım bilmiyorum. | Open Subtitles | فكرة عودة (رامبل) بعد كلّ ما حدث تجعلني أجهل ما أفعله |
| Son aylarda yaşanan onca şeyden sonra çocuklarıma ne diyeceğim ben? | Open Subtitles | بعد كل ما حدث في الشهور القليلة المْنصرمة ماذا أخبر لأولادي |
| - Bugün yaşanan onca şeyden sonra bunu yapmak zorunda mısın? | Open Subtitles | بعد كل ما حدث اليوم ستقومين بهذا؟ أقوم بماذا؟ |
| yaşanan onca şeyden sonra yani. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به |
| yaşanan onca şeyden sonra yani. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به |
| - Bugün yaşanan onca şeyden sonra bunu yapmak zorunda mısın? | Open Subtitles | بعد كل ما حدث اليوم ستقومين بهذا؟ |