"ya annen" - Translation from Turkish to Arabic
-
وأمك
-
ماذا عن أمك
-
و والدتك
-
عن والدتك
-
ووالدتك
-
عن امك
-
عن أمّك
-
ماذا عن والدتكِ
-
وماذا عن أمك
-
عن أمكِ
-
عن أمّكَ
-
بخصوص امكِ
| Demek istediğim sizinkilerin odasına girdiğinde Ya annen dansöz kıyafetinde olsaydı. | Open Subtitles | ما أقصده, ماذا لو كنت أنت من دخل على أهله وأمك كانت راقصة |
| - Ya annen? | Open Subtitles | وأمك ؟ |
| Peki Ya annen? | Open Subtitles | ماذا عن .. أمك ؟ ؟ |
| Peki Ya annen, bunun bir parçası değil miydi? | Open Subtitles | ...و والدتك لم تكن جزءاً من تلك الحركة؟ |
| Ya annen? | Open Subtitles | وماذا عن والدتك ؟ |
| Ya annen? | Open Subtitles | ووالدتك |
| - Peki Ya annen? | Open Subtitles | وماذا عن امك ؟ ؟ |
| Peki Ya annen? | Open Subtitles | وأمك ؟ . |
| - Babam öldü. - Ya annen? | Open Subtitles | حسنا ، أبي ميت - حسنا ، ماذا عن أمك ؟ |
| Peki Ya annen? | Open Subtitles | لكن ماذا عن أمك |
| Peki Ya annen? | Open Subtitles | ... و ماذا عن أمك بعد |
| Ya annen? | Open Subtitles | و والدتك ؟ |
| Peki Ya annen? | Open Subtitles | و والدتك ؟ |
| Peki Ya annen? | Open Subtitles | وماذا عن والدتك ؟ |
| Peki Ya annen? | Open Subtitles | ماذا عن والدتك ؟ |
| Ya annen? | Open Subtitles | ووالدتك ؟ |
| Ya annen ne olacak? Ohhh... Siktir? | Open Subtitles | ماذا عن امك ؟ كريم؟ |
| Peki Ya annen? | Open Subtitles | أحقّاً؟ ماذا عن أمّك ؟ |
| Peki Ya annen? O öldü ve baban seni terketti? Tam bir puştmuş. | Open Subtitles | وماذا عن أمك ؟ لقد توفـّت ، وهو تخلى عنك ؟ |
| - Peki Ya annen ne olacak? | Open Subtitles | وماذا بخصوص امكِ ؟ |