"ya bu adam" - Translation from Turkish to Arabic
-
عن هذا الرجل
-
وهذا الرجل
-
عن هذا الشخص
-
إما أن هذا الرجل
| Peki ya bu adam? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل ؟ |
| Peki ya bu adam? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل ؟ |
| Peki ya bu adam? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل ؟ |
| - ya bu adam? - Ortağım. | Open Subtitles | وهذا الرجل ؟ |
| ya bu adam kendini feci bir şeklide öldürdü ya da ben bir sürü doldurulmuş silah buldum. | Open Subtitles | إما أن هذا الرجل قتلَ نفسهُ بطريقةٍ فظيعةٍ حقاً ،، أو انني وجدتُ مجموعةً من الأسلحة المحشوة |
| Peki ya bu adam? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل ؟ |
| Peki ya bu adam? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل ؟ |
| Peki ya bu adam? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل ؟ |
| - Tamam, ya bu adam? | Open Subtitles | حسناً ماذا عن هذا الرجل |
| ya bu adam? "İhtiyoloji." | Open Subtitles | "ماذا عن هذا الرجل هنا؟ " علم الأسماك. |
| Peki ya bu adam? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل ؟ |
| Peki ya bu adam? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل ؟ |
| ya bu adam? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل |
| ya bu adam? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل ؟ |
| - ya bu adam? - Giraud? | Open Subtitles | - وماذا عن هذا الرجل ؟ |
| - ya bu adam? | Open Subtitles | - وهذا الرجل ؟ |
| ya bu adam gerçeği söylüyor. | Open Subtitles | إما أن هذا الرجل يقول الحقيقة |