"ya da ikisi birden" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو كليهما
        
    • أو كلاهما
        
    Bu sana aptalca gelecek, ya da çılgınca, ya da ikisi birden. Open Subtitles هذا سيبدو غباء للغاية أو جنوناً، أو كليهما
    Ya bir ört-bas işinin içindesiniz ya da katilsiniz. ya da ikisi birden. Open Subtitles سواء أنت جزء من عملية تستر، أو أنك قاتل، أو كليهما.
    Evet, ya da ikisi birden. Open Subtitles نعم، أو كليهما.
    Sizce, çavuşu, biri ya da ikisi birden öldürmüş olabilir mi? Open Subtitles هل تظن أن واحداً منهم أو كلاهما قد قتل الرقيب؟
    Kuzenin kendini kandırıyor ya da sahtekâr ya da ikisi birden. Open Subtitles إنّ قريبتكِ إما متوهمة أو مخادعة، أو كلاهما
    Hatta belki de biri ya da ikisi birden güneş sisteminin dışına fırlatılacaklar. Open Subtitles ربما يُخرِج أحدهما الآخر أو كلاهما من النظام الشمسي
    Emin değilim. Biri ya da ikisi birden. Open Subtitles لست متأكداً أحدها أو كليهما
    Terrance, Phillip ya da ikisi birden olabilirsin. Open Subtitles هيا، جربها فقط يمكنك أن تكون (تيرنس)،أو (فيليب)، أو كليهما
    Eğer gezginler kardeşi için gelirlerse ya da Mystic Falls'a karşı hamlede bulunur ya da ikisi birden olursa bunun olacağını bizden önce fark eder. Open Subtitles إن كان الرحّالة قادمين لأخته أو لمهاجمة (ميستك فولز) أو كليهما... فإنّه سيبصر حلول ذلك قبلنا.
    ya da ikisi birden. Open Subtitles أو كليهما.
    ...ya da ikisi birden. Open Subtitles ... أو كليهما.
    Galloway ve röportaj işinden sonra ülkenin yarısı bebek katili, zinacı ya da ikisi birden olduğunu düşünüyor. Open Subtitles بعد قضية غالاوي و المقابلة، نصف البلاد تعتقد أنها قاتلة أطفال أو خائنة أو كلاهما.
    ya da ikisi birden. Uyuşturucu kullanıyor olabilir. Open Subtitles أو كلاهما قد يكون يتعاطى المخدرات
    ya da ikisi birden. Eğer ipucu "Tai Chi" ise yani. Open Subtitles أو كلاهما " إذا كان اللغز " تاي تشاي
    Ya da spor. ya da ikisi birden. Open Subtitles أو بالتّمارين الرّياضيّة، أو كلاهما ...
    ya da ikisi birden mi? Open Subtitles أو كلاهما معاً؟
    ya da ikisi birden. Open Subtitles أو كلاهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more