| - Doktor Ferreiro'ya söyle, aşağı gelsin. - Tabii, efendim. | Open Subtitles | أخبري دكتور فريرو أن يأتي إلى هنا حسنا يا سيدي |
| Mirta'ya söyle, benim etrafımda dolaşmasın | Open Subtitles | أخبري ميرتا أن يبقى خارج منطقتي |
| Djura'ya söyle gidip havaalanını ablukaya alsın. | Open Subtitles | أخبري جورا أن يذهب ويغلق المطار |
| Jo'ya söyle, çocuk ya da taşlar. Aramamızı beklesin. | Open Subtitles | أخبرى "جو" , الطفل أو المجوهرات وعليه أن ينتظر مكالمتنا |
| Kara'ya söyle iki durumu da aşırı önem göstererek ortadan kaldırsın. | Open Subtitles | أخبرى "بلاك" أن يتعامل مع كلتا الحالتين بكامل القوة. |
| Kesinlikle katılıyorum. Ziva'ya söyle. | Open Subtitles | نعم، أنا موافق، قولي هذا لها. |
| -Ben yaparım, Letty teyze. Hayır, olmaz. Olayı Philippa'ya söyle. | Open Subtitles | "سأقوم بهذا، عمة "ليتي - كلاّ لن تفعلي، أخبري "فيليبا" بالأمر - |
| Pekala ESU'ya söyle orada okunan,kontrol edilen ve takip edilen her maili bilmek istiyorum. | Open Subtitles | -حسنٌ، أخبري الوحدة الالكترونيّة أنّي أُريدُ كلّ بريدٍ الكترونيّ من ذلك المكان متفحّصًا ومتعقّبًا. |
| Miranda'ya söyle istersen. Ben Zack'i de alıp şehirden gideceğim. | Open Subtitles | أخبري (ميراندا) إن أردتي، لكنني سأُحضر (زاك) وأخرج من المدينة |
| Charlotte, benim evi ara ve Geneeva'ya söyle et suyuyla birlikte birkaç eşyamı getirsin. | Open Subtitles | اتصلي بمنزلي يا (تشارلوت) و أخبري (جينيفا) أن تحضر بعض المرق و حقيبة الرحلات |
| Jo'ya söyle, bana çelme takmak istiyorsa bundan daha iyisini yapmalı. | Open Subtitles | أخبري (جو) إن كانت تحاول إغوائي فعليها أن تقوم بأفضل من هذا |
| Tamra'ya söyle o kızı daha yakın savunsun. | Open Subtitles | أخبري (تامرا) أن تراقب تلك الفتاة بشكل أقرب. |
| Ne gördüğünü Poirot'ya söyle. | Open Subtitles | أخبرى بوارو ما رأيته |
| Bunu Nina'ya söyle. | Open Subtitles | نعم , أخبرى ,نينا بهذا |
| Teela'ya söyle. Hepimiz yas tutuyoruz. | Open Subtitles | أخبرى (تيلا)، أننا جميعاً ننتحب معها. |
| Onu bir de Marty Spinella'ya söyle. | Open Subtitles | قولي هذا لمارتي، سبينلا |