"ya vardığımda kuzenim çoktan büyümüş" - Translation from Turkish to Arabic

    • وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل
        
    • كان قد كبر ابن عمي بالفعل
        
    Ama kapsülüm rotasından saptı ve Dünya'ya vardığımda kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles لكن "مركبتي" أنحرفت بالطبع عن مسارها لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق)
    Ama kapsülüm rotasından saptı ve Dünya'ya vardığımda kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles لكن "مركبتي" أنحرفت بالطبع عن مسارها لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق)
    Ama kapsülüm rotasından saptı ve Dünya'ya vardığımda kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles لكن "مركبتي" أنحرفت عن مسارها بالطبع لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق)
    Ama kapsülüm rotadan çıktı ve Dünya'ya vardığımda kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles وبالوقت الذي وصلت به لهنا كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح "سوبر مان"
    Ama kapsülüm rotasından saptı ve Dünya'ya vardığımda kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles ولكن سفينتي خرجت عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا (كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان
    Ama kapsülüm rotasından saptı ve Dünya'ya vardığımda kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles لكن "مركبتي" أنحرفت عن مسارها بالطبع لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق)
    Ama kapsülüm rotasından saptı ve Dünya'ya vardığımda kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles ولكن سفينتي خرجت عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا (كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more