| Benim için çok yakın. Hala kitap yakıyorum. | Open Subtitles | أه هذا سابق لاوانه بالنسبة لي فأنا لا أزال أحرق الكتب |
| Adaçayı tütsüsü yakıyorum ki, odayı şeytani ruhlardan arındırsın. | Open Subtitles | أنا أحرق سيجا لأطهر الغرفة من الأرواح الشريرة |
| Ve hâlâ Pazar günleri kilisede onun için mum yakıyorum. | Open Subtitles | ولا زلت أشعل الشموع تكريماً لروحها في أيام الأحد بالكنيسة. |
| Golf malzemelerimi yakıyorum, çünkü golfla işim yok artık. Seni geri getirmek için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | انا احرق مضاربي للغولف لأنني قد انتهيت من الغولف |
| Çünkü ellerim alev alev ve tüm rakiplerimin narin kıçlarını yakıyorum. | Open Subtitles | لأن يدي تتوهج بسرعة... و لأنني سأحرق كل التحركات الضعيفة للمتنافسين |
| Bu yüzden, temiz olanları korumak için hasta olanları yakıyorum ve böylece Kral, portakal çiçeğine sahip olacaktır. | Open Subtitles | لذا, حرقت الجذور المريضة كي أحافظ على الجذور النقية وسيحصل الملك على زهور البرتقال |
| Bir mum yakıyorum ve tüniğimden bir parça koparıp göz bağı yapıyorum. | Open Subtitles | و سأشعل شمعه و سأقطع قطعة من ردائي و سأحولها لعصابة عين |
| - yakıyorum. - Hemen mi? | Open Subtitles | أنا سأشعلها. |
| Mumu yakarken her seferinde elimi de yakıyorum. | Open Subtitles | أحرق يدي في كل مرة أضيئ تلك الشمعة بهذه القداحة |
| Nabzım 110. Günde 3000 kalori yakıyorum. | Open Subtitles | معدل نبض قلبي 110 و أحرق 3000 سعر يومياً |
| Aylar önce yaktığımızı zannettiğim, iskeletin kalan parçalarını yakıyorum. | Open Subtitles | أحرق ما تبقّى من هيكل داخلي خلتُ أننا أحرقناه منذ عدّة شهور |
| Evet. Pornolarımı ve pasta okulu broşürümü yakıyorum. | Open Subtitles | إنّني أحرق إباحيّتي وكتيب مدرسة المعجنات. |
| Buna çok güldüm. Bütün kalorilerimi yakıyorum. | Open Subtitles | أنـا أضحـك بشـدة ، و أحرق جميـع أنواع الحُريرات |
| Merak etme, tüm zulasını yakıyorum. | Open Subtitles | لا تقلق فأنا أحرق أغراضه الآن. |
| Moskova'daki son puronun son yarısını yakıyorum. | Open Subtitles | أوشكت أن أشعل أخر نصف سيجارة لأخر سيجارة بموسكو |
| Deli gibi arzuladığın kibritleri yakıyorum şu an. | Open Subtitles | إنني أشعل أعواد الثقاب التي أنتَ بأمس الحاجةِ لها |
| Kanepeyi yakıyorum. | Open Subtitles | انا احرق الاريكة |
| Acele et çünkü buraya varana kadar dakika başı 10 bin yakıyorum. | Open Subtitles | من الأفضل أن تستجعل" "لأنني سأحرق 10 آلاف كل دقيقة" "حتى تصل إلى هنا بدأً من الآن" |
| İşimi yaparken bayağı kalori yakıyorum nasıl olsa. | Open Subtitles | لقد حرقت بعض السعرات الحرارية بفعل بما أقوم به |
| Mumu yakıyorum! | Open Subtitles | سأشعل هذه الشمعة |
| - yakıyorum. - Hemen mi? | Open Subtitles | أنا سأشعلها. |
| Tıpkı söylediğiniz gibi her gece mumu yakıyorum. | Open Subtitles | كنتُ أضيئ دائمًا تلكَ الشمعة تمامًا كما قلتِ |
| Anısına bir mum yakıyorum ve ruhu için dua ediyorum. | Open Subtitles | وأشعلت شمعة للذكرى و دعيت لروحه |
| - Bunu ilk ve son kez yakıyorum. - Kes şunu. | Open Subtitles | سأحرقه بشكل نهائي- أوقف هذا |