"yanlış yerlerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأماكن الخاطئة
        
    • الأماكن الخطأ
        
    • المكان الخطأ
        
    Sadece aşkı hep yanlış yerlerde aradığını fark eden bir adamla ilgili. Open Subtitles إنه فقط شخص , أدرك أنه يبحث عن الحب في الأماكن الخاطئة
    Bunu denedim ve yanlış yerlerde 10 sterlin kazandım. TED لقد جربت ذلك وزدت عشرة أرطال في الأماكن الخاطئة.
    Sevgiyi hep yanlış yerlerde arayan bir genç. Open Subtitles شابّ يبحث عن الحبّ في جميع الأماكن الخاطئة..
    Bir çocukken öyle güçlü bir şey deneyimledim ki hayatım boyunca onu aradım ve bütün yanlış yerlerde. TED عندما كنت طفلاً، جربت شيئاً مؤثراً جداً، قضيت بقية حياتي أبحث عنه، وفي كل الأماكن الخطأ.
    Evet, hep yanlış zamanda yanlış yerlerde gezinirim. Open Subtitles نعم . انا دائما اقع بداخل المكان الخطأ والوقت الخطأ
    yanlış yerlerde aşk arayanlar. Open Subtitles يبجثون عن الحب في الأماكن الخاطئة
    yanlış yerlerde birçok arkadaşım var. Open Subtitles لدي أصدقاء في كل الأماكن الخاطئة
    "Beni hep yanlış yerlerde arıyorsunuz." Open Subtitles " أنتم تبحثون عني في كل الأماكن الخاطئة"
    Cevapları hep yanlış yerlerde arıyordum. Open Subtitles بحثت عن الأجوبة في كل الأماكن الخاطئة
    - Cevapları hep yanlış yerlerde arıyorsun. Open Subtitles -أعتقد أنّك تبحث عن الأجوبة في كامل الأماكن الخاطئة .
    "Siz de Jenna kadar karanlıktasınız beni hep yanlış yerlerde arıyorsunuz" Open Subtitles أنتم في الظلام مثل (جينا) تبحثون عني في الأماكن الخاطئة
    "Beni hep yanlış yerlerde arıyorsunuz." Open Subtitles "تبحثون عني في الأماكن الخاطئة"
    Ya Nazir kaçmadıysa ve onu yanlış yerlerde arıyorsak? Open Subtitles ماذا إن لم يهرب (نذير) و نحن نبحثُ في الأماكن الخاطئة ؟
    Ama ne olursa olsun, ben hep yanlış yerlerde aradım. Open Subtitles و لكن أيما كان ، لقد كنت أبحث عنه فى الأماكن الخطأ
    Her zaman şuna inanmışımdır. Güzel şeyleri hep yanlış yerlerde ararız. Open Subtitles اعتقدتُ منذ زمن بعيد بأنّنا نبحث عن الجمال في كافة الأماكن الخطأ
    Aşkı yanlış yerlerde arayan kız. Open Subtitles دائما أبحث عن الحبّ في الأماكن الخطأ
    Dostum, her zaman yanlış yerlerde doğru tepki veriyorsun. Open Subtitles دوماً لديك ردة الفعل ! الصحيحة في المكان الخطأ
    Dostum, her zaman yanlış yerlerde doğru tepki veriyorsun. Open Subtitles يا صديقي .. دوماً لديك ردة الفعل ! الصحيحة في المكان الخطأ
    Sadece sen, yanlış yerlerde arıyorsun. Open Subtitles عدا أنكَ كنتَ تبحث في المكان الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more