| Onlarda doğru veya yanlış yok. Öylece oradalar. | Open Subtitles | لا صواب و لا خطأ هناك انهم كما تراهم أمامك |
| Bunda bir yanlış yok. Ama bu durumun CBI kurallarına aykırı olduğunu çok iyi biliyorsunuz. | Open Subtitles | لا خطأ بذلك لكنكما تعرفان جيداً بأنّ هذا مخالف لقوانين المكتب |
| Normal hissetmek istemende bir yanlış yok. | Open Subtitles | لا يوجد خطأ في أنْ يريد أحدهم أنْ يشعر بكونه طبيعيٌّ |
| Burada doğru veya yanlış yok. | Open Subtitles | - لا , لا يوجد خطأ أو صواب هنا - |
| yanlış yok. | Open Subtitles | من دون شك |
| yanlış yok. | Open Subtitles | من دون شك |
| Cennet yok, cehennem yok. Doğru, yanlış yok, günah yok. | Open Subtitles | إذن ليس هناك جنة ولا جحيم لا صواب ولا خطأ ولا يوجد خطيئة |
| Hiçbir yanlış yok. | Open Subtitles | لا يوجد عيب في ذلك |
| Bunda bir yanlış yok. | Open Subtitles | ليس هناك ما يعيب في ذلك |
| Karına karşı korumacı davranmakta bir yanlış yok. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في كونك وقائيًا لزوجتك. |
| Bunda bir yanlış yok. | Open Subtitles | . لا يوجد خطأ في هذا |
| Burada doğru, yanlış yok. | Open Subtitles | لا يوجد خطأ بهذا. |
| Orada cennet yok, cehennem yok. Doğru yok, yanlış yok, günah yok. | Open Subtitles | إذن ليس هناك جنة ولا جحيم لا صواب ولا خطأ ولا يوجد خطيئة |
| - Ama bunda yanlış yok. | Open Subtitles | -لا يوجد عيب في ذلك . |
| Bunda bir yanlış yok. | Open Subtitles | ليس هناك ما يعيب ذلك |
| - Sistemimde bir yanlış yok. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في تنظيمي |