| Benim idarecim olarak kendi işini yap yeter. | Open Subtitles | فقط قم بعملك كمدير لملهى آرليس |
| Son bir hamle yap, yeter. | Open Subtitles | فقط قم بهذهِ المحاولة |
| Elinden gelenin en iyisini yap yeter, tamam mı? | Open Subtitles | فقط أفعل أفضل ما تستطيع، حسناً؟ |
| Dediklerini yap yeter. | Open Subtitles | فقط أفعل ما يملونه عليك |
| Unutma; sıkıntıya düşersen sana öğrettiğim taklidi yap yeter. | Open Subtitles | وتذكري إن كنتي في مأزق فقط قومي بعمل الإنطباع الذي علمتك إياه |
| Elinden geleni yap yeter. | Open Subtitles | فقط إفعلي ما تستطيعين. |
| - Her neyse, yap yeter. | Open Subtitles | أيا كان افعل فقط |
| Düzgün yap yeter. - Baba? | Open Subtitles | فقط قم بها بشكل صحيح ابي |
| "Biraz ustalıkla yap yeter | Open Subtitles | " فقط قم بجريمتك بأقل دقة " |
| İşini yap yeter. | Open Subtitles | فقط قم بعملك |
| İşini yap yeter. | Open Subtitles | فقط قم بوظيفتك |
| - Elinden geleni yap yeter. | Open Subtitles | فقط أفعل ما بمقّدورك |
| - Sen elinden geleni yap, yeter. | Open Subtitles | فقط قومي بعملك على أحسن وجه كيف ؟ |
| Ne isterse yap yeter LeAnn. | Open Subtitles | (فقط قومي بما يمليه عليك (ليان |
| Çalıştığımız gibi yap yeter. | Open Subtitles | ...فقط فقط إفعلي كما تتدرّبنا |
| Sen sadece sana öğrettiğim şeyleri yap yeter. | Open Subtitles | افعل فقط ما علمتك أن تفعله وسوف... |