| 34 yıldır hiç yapmadığım bir şeyi bu önemli anda ne diye yapayım? | Open Subtitles | لماذا أفعل شيء لم أفعلهُ أبداً طوال 34 عام في وقت مُهم كهذا؟ |
| Ne yapayım peki, her şeye en baştan mı başlayayım? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل أبدأ كل شيء من جديد؟ |
| Ne yaparsam yapayım ne kadar çabalasamda bedelini hep sevdiklerim ödeyecek. | Open Subtitles | مهما أفعل مهما بذلت من جهد فإنّ أحبائي سيدفعون الثمن دائماً |
| Beni hapse geri gönderme imkanın varken neden bunu yapayım ki? | Open Subtitles | لم سأفعل هذا الآن؟ وانا اعلم انك قد ترسلني مباشرة للسجن؟ |
| Ne yapayım Isar Chacha? Her zaman kendimi fena yaralıyorum. | Open Subtitles | وماذا افعل ايس تشا تشا انا دائما ما اجرح نفسي |
| Sen kendi işini yap, ben de kendi işimi yapayım. | Open Subtitles | عليك القيام به و أنا أقوم بما علي القيام به |
| Sana bir iş vermek istiyorum. Neden senin için bir şey yapayım? | Open Subtitles | أنت ، أريد أن أعطيك وظيفة ولماذا أفعل هذا الشيء لك ؟ |
| Ben sana modellik yapayım, sen de Cuma gecesi benimle çık. | Open Subtitles | سوف أعرض لك اخرج معى فى موعد يوم الجمعة وسوف أفعل |
| Neden ben bir şey yapayım? Ona oyunu öğreten sendin. | Open Subtitles | لماذا يجب أن أفعل شيئا أنت قدمتها إلى ألعاب الانترنت |
| Buraya daha önce hiç gelmedim. Ayrıca neden böyle bir şey yapayım? | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنـا مسبقاً ، ولِمَ قد أفعل ذلكَ أصلاً ؟ |
| İşini sen mi bitirmek istersin yoksa ben mi yapayım? | Open Subtitles | أتريد أن تنهِ عليه أنت أم ستدعني أفعل هذا ؟ |
| Eski zamanlardan gelen, neden bir insan için bunu yapayım ki? | Open Subtitles | أيها العتيق, لم ينبغي لي أن أفعل ذلك من أجل بشري؟ |
| Şu hayatımda saçmalıklarına katlanmak dışında başka şeyler de yapayım demiştim. | Open Subtitles | أردت أن أفعل أمور أخرى في حياتي غير التعامل مع هراءكِ |
| Hanımefendi, sizin yerinize ben yapayım. İşte, bırakın yardım edeyim. | Open Subtitles | سيدتى ، دعينى أفعل ذلك لكٍ هُنا ، دعينى أساعدك |
| Onlara ders vermeye başladığımda, bunu profosyonel yapayım diyordum. | TED | عندما بدأت بتعليمهم، قلت سأفعل هذا بشكل محترف. |
| Ben saklamadım ki. Yemin ederim yapmadım. Neden yapayım? | Open Subtitles | ولكنى لم اُخفيها, اُقسم على هذا ولماذا افعل هذا ؟ |
| Bugün bir sürü şey kırdım. En azından bu kadarını yapayım. | Open Subtitles | لقد كسرت العديد من الأشياء اليوم، هذا أقل شيء أقوم به.. |
| - Ben senin için yapayım. | Open Subtitles | أنا بكامل ملابسى , لِمَ لا تدعى أفعلها لك ؟ |
| Phoebe, hiç bir zaman senin gibi zekâya sahip olamam, ne yaparsam yapayım. | Open Subtitles | فيبي، إنني لن أحصل على الذكاء بطريقتكِ هذه أبداً، أياً كان ما أفعله |
| Bu arada ben de sana çay yapayım. | Open Subtitles | هيا، اعطيني ثوبا للنوم. في هذه الأثناء، أنا سأعد لكي بعضا من الشاي. |
| Tamam, siz bunu yapın, ben de gidip iksiri tekrar yapayım. | Open Subtitles | حسناً، بينما تقومون بهذا أنتم الإثنَيْن، سأقوم أنا بإعادة صُنع الجرعة لأننا سنحتاجها كثيراً |
| Şömineye biraz daha odun atıp biraz daha kahve yapayım. | Open Subtitles | سوف اقوم بأحضار حطب اخر للنار وأقوم بأعداد بعض القهوة |
| Sana sandviç yapayım. Bir sürü yemek arttı. | Open Subtitles | .سأصنع لكي شطيرة .لقد بقي الكثير من الطعام |
| Yani kulağı nasıl yaparsam yapayım, kağıdın dairesel bir alanının bir parçasına ihtiyaç var. | TED | إذا لا يهمني كيف أن أصنع الجنيح تحتاج إلى جزء من منطقة الدائرة الورقية |
| Bırak tekrar yapayım çünkü doğru düzgün atmadım bile ve dürüst bir şansı hak ediyor, değil mi? | Open Subtitles | دعني.. دعني دعني افعلها مرة اخرى لنرى بالكاد رميتها |
| Siz kuryesini soymuş, bir de hergeleyi öldürmüşsünüz. - Size ne yapayım ben? | Open Subtitles | وأنت تقوم بسرقة ساعيه وقتله ما الذي سأفعله بك الآن؟ |
| - En azından bunu yapayım dedim. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
| yapayım o zaman. Hadi tekrar söyle de yapayım. | Open Subtitles | سأفعلها من أجلك كل ماعليك فعله هو قولها ثانية |