| Oh, bu küçük b.klar. Yeterince yapmamışlar gibi. | Open Subtitles | أولئك الحمقى، لم يفعلوا أعمالهم كما ينبغي. |
| Tatlım, eğer kanunları çiğnemiş olsalardı bu bir işe yarayabilirdi ama yanlış bir şey yapmamışlar. | Open Subtitles | عزيزتي ان خرقوا القانون فذلك امر مقبول لكن لم يفعلوا شيئا خاطئا ماذا عن السجلات العامة؟ |
| - Evet, ama tekrar söylüyorum yapmamışlar o nedenle sayılmaz. | Open Subtitles | نعم ,مجددا , هم لم يفعلوا, و عليه هي لسيت كذلك |
| Bilemiyorum. Daha seks yapmamışlar. | Open Subtitles | لا أدري لم يمارسا الجنس بعد حتى |
| Phil'le bir yıldan uzun süredir yapmamışlar. | Open Subtitles | ... هي و ( فيل ) لم يمارسا خلال اكثر من سنة |
| Ama doğru şekilde yapmamışlar. | Open Subtitles | لكنهم لم يفعلوا الأمر بصورة صحيحة |
| Sanki kendileri küçük ve kusursuz hayatlarında hiç hata yapmamışlar. Boşversenize... | Open Subtitles | أشبه بأنهم لم يفعلوا أي شيء خاطئ في حياتهم الصغيرة المثالية، من فضلك! |
| Bunu sizin insanlarınıza yapmamışlar. | Open Subtitles | لم يفعلوا ذلك إلى شعبك |
| -Bunu niye yapmamışlar? | Open Subtitles | لكن لماذا لم يفعلوا ذلك؟ - لقد فعلوا - |
| - Ne bileyim! Neden yapmamışlar? | Open Subtitles | -لماذا لم يفعلوا ذلك؟ |
| Hayır, yapmamışlar. | Open Subtitles | كلا، لم يفعلوا |
| yapmamışlar. | Open Subtitles | لم يفعلوا ذلك. |