| Bir dişçinin yapması gerektiği gibi evleniyordum | Open Subtitles | #أتزوج كما ينبغي على طبيب الأسنان# |
| Kalbinin acısıyla uğraşıyor. Her erkeğin yapması gerektiği gibi. | Open Subtitles | -إنه يريح قلبه، كما ينبغي على كل رجل |
| İnisiyatifi eline almanı görmek hoşuma gitti. İyi bir komiser yardımcısının yapması gerektiği gibi. | Open Subtitles | يسرّني أن أراك تبادر كما يجب أن يفعل أيّ رقيب بارع |
| Tam Da Bir İksirin yapması gerektiği gibi! | Open Subtitles | تماماً كما يجب أن يفعل الإكسير |
| Kadınların yapması gerektiği gibi, evet. | Open Subtitles | كما يجب على النساء، كما يبدو. |
| Aynen, bir bayanın yapması gerektiği gibi. | Open Subtitles | أجل، كما يجب على أي سيدة. |
| Hepimizin yapması gerektiği gibi, elveda demeye geldi, | Open Subtitles | جاءت لتقول وداعا, كما يجب علينا كلنا ان نفعل, للماضي... |
| Kalbinin acısıyla uğraşıyor. Her erkeğin yapması gerektiği gibi. | Open Subtitles | -إنه يريح قلبه، كما ينبغي على كل رجل |
| Her askerin yapması gerektiği gibi. | Open Subtitles | كما ينبغي على كل الجنود |
| Her babanın yapması gerektiği gibi. | Open Subtitles | .كما ينبغي على الأب أن يفعل |
| Benim konumumdaki herkesin yapması gerektiği gibi. | Open Subtitles | كما يجب أن يفعل الجميع في موقفي |
| Hepimizin yapması gerektiği gibi. | Open Subtitles | كما يجب علينا جميعاً |