| En azından ellerimi evde bıraktım, çünkü Yarın bütün gün ameliyatta olcağım? | Open Subtitles | على الاقل اتركي اليدان لوحدهم لانني ساكون في الجراحه طوال يوم غد |
| Bu Yarın bütün gün bizi tok tutacak. | Open Subtitles | .وذلكسيجعلنالانحتاجالىأي طعام. طوال يوم غد. |
| Gece ve sabah boyunca kar yağışının devam edeceği tahmin ediliyor ve Yarın bütün gün boyunca kar yağışı devam edecek. | Open Subtitles | ونتوقع سقوط 8 بوصات من الجليد خلال الليل والي الصباح وستستمر العاصفة طوال يوم غد وفي انبائنا المحلية العمدة بريجهام |
| Yarın bütün gün senin yanında olabilirim; son saniyeye kadar. | Open Subtitles | يمكنني أن أظل معك طوال الغد حتى اللحظة الحاسمة |
| Yarın bütün gün annenle ameliyatta olmam gerek. | Open Subtitles | سيكون علي التواجد في غرفة العمليات طوال الغد مع أمك. |
| Yarın bütün gün kuzeyden esiyor. | Open Subtitles | أنها تهب من الشمال طوال يوم غد. |
| Yarın bütün gün doluyum. | Open Subtitles | أنا مشغوله طوال يوم غد |
| Pekala Albert. Ceset Yarın bütün gün sende olabilir. | Open Subtitles | حسناً "ألبيرت"، تعالوا، ستكون لديك الجثة طوال الغد |