"yarın değil öbür gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد غد
        
    • بعد الغد
        
    Mangalev kliniği, Doktor Fontanetta'nın yarın değil öbür gün bir hasta getirmesini bekliyor. Open Subtitles عيادة مانجاليف تتوقع حضور الدكتور فونتانيتا لفحص مريض بعد غد.
    yarın değil öbür gün çekimlere başlıyoruz. Open Subtitles على أية حال, سنبدأ التصوير بعد غد
    Fikrini değiştirirsen, yarın değil öbür gün geleceğim. Open Subtitles سأعود بعد غد إن كُنتِ قد عَدلت عن رأيك.
    Bay Beynon seni yarın değil öbür gün görecek. Open Subtitles سيراك السيد،بينون بعد غد
    Bunlar, yarın değil öbür gün etkinleştirilecek. Open Subtitles سيكون تحت التأثير بعد الغد
    Matheson Hammock. yarın değil öbür gün. Open Subtitles نتقابل فى "ماثيسون هاموك" بعد غد
    - Görüşmeniz yarın değil öbür gün. Open Subtitles -مقابلتك بعد غد .
    Dinle beni, Unicom'un üç yöneticisi yarın değil öbür gün New York'tan geliyor. Anlaşma sağlanabilir mi diye. Open Subtitles حسناً، انصت، الثلاث بذلات ...سيسافرون جوّاً من "نيويورك"بعد الغد
    Yarın değil, öbür gün 12'de. Open Subtitles إنه من بعد ظهر يوم بعد الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more